| 12 | και ασσαθων εγεννησεν τον βαθρεφαν και τον φεσσηε και τον θανα πατερα πολεως ναας αδελφου εσελων του κενεζι ουτοι ανδρες ρηφαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְאֶשְׁתּ֗וֹן הוֹלִ֞יד אֶת־בֵּ֤ית רָפָא֙ וְאֶת־פָּסֵ֔חַ וְאֶת־תְּחִנָּ֖ה אֲבִ֣י עִ֣יר נָחָ֑שׁ אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁ֥י רֵכָֽה׃ ס (Leningrad Codex) | |
| And Eshton brings forth Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-ASM
|
a father |
| 4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a city |
| 80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a brother |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NPM
|
this |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NPM
|
a man |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 850 | ואשׁתון
'eštôn |
proper masculine noun | And Eshton | אֶשְׁתּוֹן ʼEshtôwn, esh-tone'; probably from the same as H7764; restful; Eshton, an Israelite:—Eshton. |
| 3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 1051 | בית רפא
bêṯ rāp̄ā' |
proper masculine noun | Beth-rapha, | בֵּית רָפָא Bêyth Râphâʼ, bayth raw-faw'; from H1004 and H7497; house of (the) giant; Beth-Rapha, an Israelite:—Beth-rapha. |
| 853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 6454 | פסח
pāsēaḥ |
proper masculine noun | and Paseah, | פָּסֵחַ Pâçêach, paw-say'-akh; from H6452; limping; Paseach, the name of two Israelites:—Paseah, Phaseah. |
| 853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 8468 | תחנה
tᵊḥinnâ |
proper masculine noun | and Tehinnah | תְּחִנָּה Tᵉchinnâh, tekh-in-naw'; the same as H8467; Techinnah, an Israelite:—Tehinnah. |
| 1 | אבי
'āḇ |
masculine noun | the father | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
| 5904 | עיר נחשׁ
ʿîr nāḥāš |
proper masculine noun | of Ir-nahash. | עִיר נָחָשׁ ʻÎyr Nâchâsh, eer naw-khawsh'; from H5892 and H5175; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine:—Irnahash. |
| 428 | אלה
'ēllê |
demonstrative particle | These | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
| 376 | אנשׁי
'îš |
masculine noun | are the men | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
| 7397 | רכה׃
rēḵâ |
proper locative noun | of Rechah. | רֵכָה Rêkâh, ray-kaw'; probably feminine from H7401; softness; Rekah, a place in Palestine:—Rechah. |















