| 3 | και οσμη μυρων σου υπερ παντα τα αρωματα μυρον εκκενωθεν ονομα σου δια τουτο νεανιδες ηγαπησαν σεNestle-Aland 28th |
|---|---|
| לְרֵ֙יחַ֙ שְׁמָנֶ֣יךָ טוֹבִ֔ים שֶׁ֖מֶן תּוּרַ֣ק שְׁמֶ֑ךָ עַל־כֵּ֖ן עֲלָמ֥וֹת אֲהֵבֽוּךָ׃ (Leningrad Codex) | |
| Because of the savour of your good ointments your name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love you. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
| 3744 | ὀσμή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
a smell |
| 3464 | μύρον, ου, τό |
N-NSN |
ointment |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS |
you (early mod. Eng. thou) |
| 5228 | ὑπέρ |
PREP |
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN |
all, every |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN |
the |
| 759 | ἄρωμα, ατος, τό |
N-APN |
a spice |
| 3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-NSN |
a name, authority, cause |
| 1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN |
this |
| 25 | ἀγαπάω |
V-AAI-3P |
to love |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7381 | לריח
rêaḥ |
masculine noun | Because of the savor | רֵיחַ rêyach, ray'-akh; from H7306; odor (as if blown):—savour, scent, smell. |
| 8081 | שׁמניך
šemen |
masculine noun | ointments | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
| 2896 | טובים
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | of thy good | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
| 8081 | שׁמן
šemen |
masculine noun | ointment | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
| 7324 | תורק
|
poured forth, | ||
| 8034 | שׁמך
šēm |
masculine noun | thy name | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | therefore | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | therefore | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
| 5959 | עלמות
ʿalmâ |
feminine noun | do the virgins | עַלְמָה ʻalmâh, al-maw'; feminine of H5958; a lass (as veiled or private):—damsel, maid, virgin. |
| 157 | אהבוך׃
'āhaḇ |
verb | love | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |















