46

και απηραν εκ δαιβων γαδ και παρενεβαλον εν γελμων δεβλαθαιμ

Nestle-Aland 28th
ַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃ (Leningrad Codex)
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
522 ἀπαίρω
V-AAI-3P
to lift off
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1045 Γάδ, ὁ
N-PRI
Gad, a tribe of Isr
3924 παρεκτός
V-AAI-3P
in addition, except
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with


# Hebrew POS Use Definition
5265 ויסעו
nāsaʿ
verb And they removed נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
1769 מדיבן
dîḇōvn
proper locative noun   דִּיבוֹן Dîybôwn, dee-bome'; or (shortened) דִּיבֹן Dîybôn; from H1727; pining:— Dibon, the name of three places in Palestine:—Dibon. (Also, with H1410 added, Dibon-gad.)
1410 גד
gāḏ
proper masculine noun   גָּד Gâd, gawd; from H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet:—Gad.
2583 ויחנו
and encamped
5963 בעלמן דבלתימה׃
ʿalmōn-diḇlāṯaymâ
proper locative noun in Almon-diblathaim. עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh, al-mone' dib-lawthaw'-yem-aw; from the same as H5960 and the dual of H1960 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab:—Almondilathaim.