| 12 | και απηραν εκ της ερημου σιν και παρενεβαλον εις ραφακαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיִּסְע֖וּ מִמִּדְבַּר־סִ֑ין וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּדָפְקָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 522 | ἀπαίρω |
V-AAI-3P
|
to lift off |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 2048 | ἔρημος, ον |
N-GSF
|
solitary, desolate |
| 2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
| 3924 | παρεκτός |
V-AAI-3P
|
in addition, except |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5265 | ויסעו
nāsaʿ |
verb | And they took their journey | נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. |
| 4057 | ממדבר
miḏbār |
masculine noun | out of the wilderness | מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness. |
| 5512 | סין
sîn |
proper locative noun | of Sin, | סִין Çîyn, seen; of uncertain derivation; Sin the name of an Egyptian town and (probably) desert adjoining:—Sin. |
| 2583 | ויחנו
|
and encamped | ||
| 1850 | בדפקה׃
dāp̄qâ |
proper locative noun | in Dophkah. | דׇּפְקָה Dophqâh, dof-kaw'; from H1849; a knock; Dophkah, a place in the Desert:—Dophkah. |















