6

και τω κριω οταν ποιητε αυτον η εις ολοκαυτωμα η εις θυσιαν ποιησεις θυσιαν σεμιδαλεως δυο δεκατα αναπεποιημενης εν ελαιω το τριτον του ιν

Nestle-Aland 28th
֤וֹ לָאַ֙יִל֙ תַּעֲשֶׂ֣ה מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֑ים בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן שְׁלִשִׁ֥ית הַהִֽין׃ (Leningrad Codex)
Or for a ram, you shall prepare for a food offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
2919 κρίνω
N-DSM
to judge, decide
3752 ὅταν
ADV
whenever
4160 ποιέω
V-FAI-2S
to make, do
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2228
CONJ
or, than
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3646 ὁλοκαύτωμα, ατος, τό
N-ASN
a whole burnt offering
2378 θυσία, ας, ἡ
N-ASF
a sacrifice
4585 σεμίδαλις, εως, ἡ
N-GSF
fine wheat flour
1417 δύο
N-NUI
two
1182 δέκατος, η, ον
A-APN
tenth
378 ἀναπληρόω
V-RPPGS
to fill up
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1637 ἔλαιον, ου, τό
N-DSN
olive oil
5154 τρίτος, η, ον
A-ASN
third


# Hebrew POS Use Definition
176 או
'av
conjunction Or אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.
352 לאיל
'ayil
masculine noun for a ram, אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
6213 תעשׂה
ʿāśâ
verb thou shalt prepare עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
4503 מנחה
minḥâ
feminine noun a meat offering מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
5560 סלת
sōleṯ
feminine noun of flour סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal.
8147 שׁני
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
6241 עשׂרנים
ʿiśśārôn
masculine noun tenth deals עִשָּׂרוֹן ʻissârôwn, is-saw-rone'; or עִשָּׂרֹן ʻissârôn; from H6235; (fractional) a tenth part:—tenth deal.
1101 בלולה
bālal
verb mingled בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper.
8081 בשׁמן
šemen
masculine noun of oil. שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
7992 שׁלשׁית
šᵊlîšî
adjective with the third שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old).
1969 ההין׃
hîn
masculine noun of a hin הִין hîyn, heen; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure:—hin.