33

ο προσφερων το αιμα του σωτηριου και το στεαρ απο των υιων ααρων αυτω εσται ο βραχιων ο δεξιος εν μεριδι

Nestle-Aland 28th
הַמַּקְרִ֞יב אֶת־דַּ֧ם הַשְּׁלָמִ֛ים וְאֶת־הַחֵ֖לֶב מִבְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן ל֧וֹ תִהְיֶ֛ה שׁ֥וֹק הַיָּמִ֖ין לְמָנָֽה׃ (Leningrad Codex)
He among the sons of Aaron, that offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4374 προσφέρω
V-PAPNS
to bring to, to offer
129 αἷμα, ατος, τό
N-ASN
blood
4992 σωτήριος, ον
N-GSN
saving, bringing salvation
2532 καί
CONJ
and, even, also
4720 Στάχυς, υος, ὁ
N-ASN
Stachys, a Christian at Rome
575 ἀπό
PREP
from, away from
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-GPM
a son
2 Ἀαρών, ὁ
N-PRI
Aaron, the brother of Moses
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1510 εἰμί
V-FMI-3S
I exist, I am
1023 βραχίων, ονος, ὁ
N-NSM
the arm
1188 δεξιός, ά, όν
A-NSM
the right hand or side
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3310 μερίς, ίδος, ἡ
N-DSF
a part, portion


# Hebrew POS Use Definition
7126 המקריב
qāraḇ
verb that offereth קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1818 דם
dām
masculine noun the blood דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
8002 השׁלמים
šelem
masculine noun of the peace offerings, שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
2459 החלב
ḥēleḇ
masculine noun and the fat, חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
1121 מבני
bēn
masculine noun   בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
175 אהרן
'ahărôn
proper masculine noun of Aaron, אַהֲרוֹן ʼAhărôwn, a-har-one'; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:—Aaron.
1961 לו תהיה
hāyâ
verb shall have הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
7785 שׁוק
šôq
feminine noun shoulder שׁוֹק shôwq, shoke; from H7783; the (lower) leg (as a runner):—hip, leg, shoulder, thigh.
3225 הימין
yāmîn
feminine noun the right יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south.
4490 למנה׃
mānâ
feminine noun   מָנָה mânâh, maw-naw'; from H4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot:—such things as belonged, part, portion.