| 17 | και το καταλειφθεν απο των κρεων της θυσιας εως ημερας τριτης εν πυρι κατακαυθησεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְהַנּוֹתָ֖ר מִבְּשַׂ֣ר הַזָּ֑בַח בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י בָּאֵ֖שׁ יִשָּׂרֵֽף׃ (Leningrad Codex) | |
| But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 2641 | καταλείπω |
V-APPNS
|
to leave, leave behind |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 2907 | κρέας, έως, τό |
N-GPN
|
flesh |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sacrifice |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
day |
| 5154 | τρίτος, η, ον |
A-GSF
|
third |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-DSN
|
fire |
| 2618 | κατακαίω |
V-FPI-3S
|
to burn up |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3498 | והנותר
yāṯar |
verb | But the remainder | יָתַר yâthar, yaw-thar'; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve:—excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. |
| 1320 | מבשׂר
bāśār |
masculine noun | of the flesh | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
| 2077 | הזבח
zeḇaḥ |
masculine noun | of the sacrifice | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
| 3117 | ביום
yôm |
masculine noun | day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
| 7992 | השׁלישׁי
šᵊlîšî |
adjective | on the third | שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy, shel-ee-shee'; ordinal from H7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell):—third (part, rank, time), three (years old). |
| 784 | באשׁ
'ēš |
feminine noun | with fire. | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 8313 | ישׂרף׃
śārap̄ |
verb | shall be burnt | שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly. |















