| 12 | εαν μεν περι αινεσεως προσφερη αυτην και προσοισει επι της θυσιας της αινεσεως αρτους εκ σεμιδαλεως αναπεποιημενους εν ελαιω λαγανα αζυμα διακεχρισμενα εν ελαιω και σεμιδαλιν πεφυραμενην εν ελαιωNestle-Aland 28th |
|---|---|
| אִ֣ם עַל־תּוֹדָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־זֶ֣בַח הַתּוֹדָ֗ה חַלּ֤וֹת מַצּוֹת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצּ֖וֹת מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בְּלוּלֹ֥ת בַּשָּֽׁמֶן׃ (Leningrad Codex) | |
| If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
| 3303 | μέν |
PRT
|
shows affirmation or concession |
| 4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
| 133 | αἴνεσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
praise |
| 4374 | προσφέρω |
V-FAI-3S
|
to bring to, to offer |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sacrifice |
| 740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-APM
|
bread, a loaf |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 4585 | σεμίδαλις, εως, ἡ |
N-ASF
|
fine wheat flour |
| 378 | ἀναπληρόω |
V-RPPAP
|
to fill up |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 1637 | ἔλαιον, ου, τό |
N-DSN
|
olive oil |
| 2974 | κωφός, ή, όν |
N-APN
|
blunt, dull |
| 106 | ἄζυμος, ον |
A-APN
|
unleavened |
| 5445 | φύραμα, ατος, τό |
V-RPPAS
|
that which is mixed |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 518 | אם
'im |
particle | If | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | it for | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 8426 | תודה
tôḏâ |
feminine noun | a thanksgiving, | תּוֹדָה tôwdâh, to-daw'; from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:—confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). |
| 7126 | יקריבנו
qāraḇ |
verb | he offer | קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
| 7126 | והקריב
qāraḇ |
verb | then he shall offer | קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 2077 | זבח
zeḇaḥ |
masculine noun | the sacrifice | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
| 8426 | התודה
tôḏâ |
feminine noun | of thanksgiving | תּוֹדָה tôwdâh, to-daw'; from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:—confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering). |
| 2471 | חלות
ḥallâ |
feminine noun | cakes | חַלָּה challâh, khal-law'; from H2490; a cake (as usually punctured):—cake. |
| 4682 | מצות
maṣṣâ |
feminine noun | unleavened | מַצָּה matstsâh, mats-tsaw'; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. |
| 1101 | בלולת
bālal |
verb | mingled | בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper. |
| 8081 | בשׁמן
šemen |
masculine noun | with oil, | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
| 7550 | ורקיקי
rāqîq |
masculine noun | wafers | רָקִיק râqîyq, raw-keek'; from, H7556 in its original sense; a thin cake:—cake, wafer. |
| 4682 | מצות
maṣṣâ |
feminine noun | and unleavened | מַצָּה matstsâh, mats-tsaw'; from H4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used):—unleaved (bread, cake), without leaven. |
| 4886 | משׁחים
māšaḥ |
verb | anointed | מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint. |
| 8081 | בשׁמן
šemen |
masculine noun | with oil, | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
| 5560 | וסלת
sōleṯ |
feminine noun | of fine flour, | סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal. |
| 7246 | מרבכת
rāḇaḵ |
verb | fried. | רָבַךְ râbak, raw-bak'; a primitive root; to soak (bread in oil):—baken, (that which is) fried. |
| 2471 | חלת
ḥallâ |
feminine noun | and cakes | חַלָּה challâh, khal-law'; from H2490; a cake (as usually punctured):—cake. |
| 1101 | בלולת
bālal |
verb | mingled | בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper. |
| 8081 | בשׁמן׃
šemen |
masculine noun | with oil, | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |















