| 23 | και πασα θυσια ιερεως ολοκαυτος εσται και ου βρωθησεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְכָל־חַטָּ֡את אֲשֶׁר֩ יוּבָ֨א מִדָּמָ֜הּ אֶל־אֹ֧הֶל מוֹעֵ֛ד לְכַפֵּ֥ר בַּקֹּ֖דֶשׁ לֹ֣א תֵאָכֵ֑ל בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ פ (Leningrad Codex) | |
| For every food offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSF
|
all, every |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-NSF
|
a sacrifice |
| 2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-GSM
|
a priest |
| 3645 | ὀλοθρεύω |
A-NSN
|
to destroy, ruin |
| 1510 | εἰμί |
V-FMI-3S
|
I exist, I am |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 977 | βιβρώσκω |
V-FPI-3S
|
to eat |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3605 | וכל
kōl |
masculine noun | For every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 4503 | מנחת
minḥâ |
feminine noun | meat offering | מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 3548 | כהן
kōhēn |
masculine noun | for the priest | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
| 3632 | כליל
kālîl |
adjective, adverb, substantive | wholly | כָּלִיל kâlîyl, kaw-leel'; from H3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully:—all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. |
| 1961 | תהיה
hāyâ |
verb | shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 3808 | לא
lō' |
adverb | burnt: it shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 398 | תאכל׃
'āḵal |
verb | be eaten. | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |















