| 12 | και πυρ επι το θυσιαστηριον καυθησεται απ αυτου και ου σβεσθησεται και καυσει ο ιερευς επ αυτο ξυλα το πρωι και στοιβασει επ αυτου την ολοκαυτωσιν και επιθησει επ αυτο το στεαρ του σωτηριουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ (Leningrad Codex) | |
| And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-NSN
|
fire |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
| 2379 | θυσιαστήριον, ου, τό |
N-ASN
|
an altar |
| 2545 | καίω |
V-FAI-3S
|
to kindle, burn |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 4570 | σβέννυμι |
V-FPI-3S
|
to quench |
| 2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a priest |
| 3586 | ξύλον, ου, τό |
N-APN
|
wood |
| 4404 | πρωΐ |
ADV
|
early |
| 4745 | στοά, ᾶς, ἡ |
V-FAI-3S
|
a portico |
| 3646 | ὁλοκαύτωμα, ατος, τό |
N-ASF
|
a whole burnt offering |
| 2007 | ἐπιτίθημι |
V-FAI-3S
|
to lay upon, to place upon |
| 4720 | Στάχυς, υος, ὁ |
N-ASN
|
Stachys, a Christian at Rome |
| 4992 | σωτήριος, ον |
N-GSN
|
saving, bringing salvation |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 784 | והאשׁ
'ēš |
feminine noun | And the fire | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 4196 | המזבח
mizbēaḥ |
masculine noun | the altar | מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
| 3344 | תוקד
yāqaḏ |
verb | shall be burning | יָקַד yâqad, yaw-kad'; a primitive root; to burn:—(be) burn(-ing), × from the hearth, kindle. |
| 3808 | בו לא
lō' |
adverb | in it; it shall not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 3518 | תכבה
kāḇâ |
verb | be put out: | כָּבָה kâbâh, kaw-baw'; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger):—go (put) out, quench. |
| 1197 | ובער
bāʿar |
denominative verb | shall burn | בָּעַר bâʻar, baw-ar'; a primitive root; also as denominative from H1198 to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish:—be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. |
| 5921 | עליה
ʿal |
conjunction, preposition | on | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 3548 | הכהן
kōhēn |
masculine noun | and the priest | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
| 6086 | עצים
ʿēṣ |
masculine noun | wood | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 1242 | בבקר
bōqer |
masculine noun | it every morning, | בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
| 1242 | בבקר
bōqer |
masculine noun | it every morning, | בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow. |
| 6186 | וערך
ʿāraḵ |
verb | and lay | עָרַךְ ʻârak, aw-rak'; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications):—put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. |
| 5921 | עליה
ʿal |
conjunction, preposition | in order upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 5930 | העלה
ʿōlâ |
feminine noun | the burnt offering | עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
| 6999 | והקטיר
qāṭar |
gentilic adjective, masculine noun, verb | it; and he shall burn | קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
| 5921 | עליה
ʿal |
conjunction, preposition | thereon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 2459 | חלבי
ḥēleḇ |
masculine noun | the fat | חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |
| 8002 | השׁלמים׃
šelem |
masculine noun | of the peace offerings. | שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering. |















