| 6 | ονοι αγριοι εστησαν επι ναπας ειλκυσαν ανεμον εξελιπον οι οφθαλμοι αυτων οτι ουκ ην χορτος απο λαου αδικιαςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ּפְרָאִים֙ עָמְד֣וּ עַל־שְׁפָיִ֔ם שָׁאֲפ֥וּ ר֖וּחַ כַּתַּנִּ֑ים כָּל֥וּ עֵינֵיהֶ֖ם כִּי־אֵ֥ין עֵֽשֶׂב׃ (Leningrad Codex) | |
| And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3688 | ὄνος, ου, ὁ, ἡ |
N-NPM
|
a donkey |
| 66 | ἄγριος, ία, ιον |
A-NPM
|
living in the fields, wild, savage, fierce |
| 2476 | ἵστημι |
V-AAI-3P
|
to make to stand, to stand |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3486 | Ναούμ, ὁ |
N-APF
|
Nahum, an Israelite |
| 1670 | ἑλκύω |
V-AAI-3P
|
to drag |
| 417 | ἄνεμος, ου, ὁ |
N-ASM
|
wind |
| 1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-3P
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
| 3788 | ὀφθαλμός |
N-NPM
|
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
| 5528 | χόρτος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a feeding place, food, grass |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 2992 | λαός |
N-GSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 93 | ἀδικία, ας, ἡ |
N-GSF
|
injustice, unrighteousness |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6501 | ופראים
pere' |
masculine noun | And the wild asses | פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or פֶּרֶה pereh; (Jeremiah 2:24), from H6500 in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass). |
| 5975 | עמדו
ʿāmaḏ |
verb | did stand | עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | in | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 8205 | שׁפים
šᵊp̄î |
masculine noun | the high places, | שְׁפִי shᵉphîy, shef-ee'; from H8192; bareness; concretely, a bare hill or plain:—high place, stick out. |
| 7602 | שׁאפו
šā'ap̄ |
verb | they snuffed up | שָׁאַף shâʼaph, shaw-af'; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:—desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up. |
| 7307 | רוח
rûaḥ |
feminine noun | the wind | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
| 8577 | כתנים
|
like dragons; | ||
| 3615 | כלו
kālâ |
verb | did fail, | כָּלָה kâlâh, kaw-law'; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume):—accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. |
| 5869 | עיניהם
ʿayin |
masculine/feminine noun | their eyes | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
| 3588 | כי
kî |
conjunction | because | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 369 | אין
'în |
adverb, noun, negation | no | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
| 6212 | עשׂב׃
ʿēśeḇ |
masculine noun | grass. | עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb. |















