12

επι τους υιους των ασσυριων επεθετο ηγουμενους και στρατηγους τους εγγυς αυτης ενδεδυκοτας ευπαρυφα ιππεις ιππαζομενους εφ ιππων νεανισκοι επιλεκτοι παντες

Nestle-Aland 28th
ֶל־בְּנֵי֩ אַשּׁ֨וּר עָגָ֜בָה פַּח֨וֹת וּסְגָנִ֤ים קְרֹבִים֙ לְבֻשֵׁ֣י מִכְל֔וֹל פָּרָשִׁ֖ים רֹכְבֵ֣י סוּסִ֑ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּֽם׃ (Leningrad Codex)
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-APM
a son
2007 ἐπιτίθημι
V-AMI-3S
to lay upon, to place upon
2233 ἡγέομαι
V-PMPAP
to lead, suppose
2532 καί
CONJ
and, even, also
4755 στρατηγός, οῦ, ὁ
N-APM
a general, governor
1451 ἐγγύς
ADV
near (in place or time)
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1746 ἐνδύω
V-RAPAP
to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment)
2137 εὐοδόω
A-APN
to have a prosperous journey
2460 ἱππεύς, έως, ὁ
N-APM
a horseman
2462 ἵππος, ου, ὁ
N-GPM
a horse
3495 νεανίσκος, ου, ὁ
N-NPM
a young man, a youth
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every


# Hebrew POS Use Definition
413 אל
'ēl
preposition upon אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
1121 בני
bēn
masculine noun   בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
804 אשׁור
'aššûr
proper locative noun, proper masculine noun   אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838.
5689 עגבה
ʿāḡaḇ
verb She doted עֲגַב ʻăgab, aw-gab'; a primitive root; to breathe after, i.e. to love (sensually):—dote, lover.
6346 פחות
peḥâ
masculine noun captains פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; of foreign origin; a prefect (of a city or small district):—captain, deputy, governor.
5461 וסגנים
sāḡān
masculine noun and rulers סָגָן çâgân, saw-gawn'; from an unused root meaning to superintend; a præfect of a province:—prince, ruler.
7138 קרבים
qārôḇ
adjective neighbors, קָרוֹב qârôwb, kaw-robe'; or קָרֹב qârôb; from H7126; near (in place, kindred or time):—allied, approach, at hand, any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
3847 לבשׁי
lāḇaš
verb clothed לָבַשׁ lâbash, law-bash'; or לָבֵשׁ lâbêsh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:—(in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
4358 מכלול
miḵlôl
adverb, masculine noun most gorgeously, מִכְלוֹל miklôwl, mik-lole'; from H3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly):—most gorgeously, all sorts.
6571 פרשׁים
pārāš
masculine noun horsemen פָּרָשׁ pârâsh, paw-rawsh'; from H6567; (compare H5483) a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry:—horseman.
7392 רכבי
rāḵaḇ
verb riding upon רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
5483 סוסים
sûs
masculine noun horses, סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.
970 בחורי
bāḥûr
masculine noun young men. בָּחוּר bâchûwr, baw-khoor'; or בָּחֻר bâchur; participle passive of H977; properly, selected, i.e. a youth (often collective):—(choice) young (man), chosen, × hole.
2531 חמד
ḥemeḏ
masculine noun of them desirable חֶמֶד chemed, kheh'-med; from H2530; delight:—desirable, pleasant.
3605 כלם׃
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).