| 27 | τοις εν βαιθσουρ και τοις εν ραμα νοτου και τοις εν ιεθθορNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַאֲשֶׁ֧ר בְּבֵֽית־אֵ֛ל וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּרָמֽוֹת־נֶ֖גֶב וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּיַתִּֽר׃ (Leningrad Codex) | |
| To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir, (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4471 | Ῥαμά, ἡ |
N-PRI
|
Ramah, a city North of Jer |
| 3558 | νότος, ου, ὁ |
N-GSM
|
the south wind, the southern quarter |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 834 | לאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | To which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 1008 | בבית אל
bêṯ-'ēl |
proper locative noun | in Bethel, | בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl, bayth-ale'; from H1004 and H410; house of God; Beth-El, a place in Palestine:—Beth-el. |
| 834 | ולאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | and to which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 7418 | ברמות נגב
rimmôṯ |
proper locative noun | Ramoth, | רָמוֹת Râmôwth, raw-moth; or רָמַת נֶגֶב Râmath Negeb; from the plural or construct form of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine:—south Ramoth, Ramath of the south. |
| 834 | ולאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | and to which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 3492 | ביתר׃
yatîr |
proper locative noun | in Jattir, | יַתִּיר Yattîyr, yat-teer'; from H3498; redundant; Jattir, a place in Palestine:—Jattir. |















