1

και αλλοφυλοι ελαβον την κιβωτον του θεου και εισηνεγκαν αυτην εξ αβεννεζερ εις αζωτον

Nestle-Aland 28th
וּפְלִשְׁתִּים֙ לָֽקְח֔וּ אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וַיְבִאֻ֛הוּ מֵאֶ֥בֶן הָעֵ֖זֶר אַשְׁדּֽוֹדָה׃ (Leningrad Codex)
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
246 ἀλλόφυλος, ον
N-NPM
of another race
2983 λαμβάνω
V-AAI-3P
to take, receive
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2787 κιβωτός, οῦ, ἡ
N-ASF
a wooden box
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
1533 εἰσφέρω
V-AAI-3P
to carry in
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
108 Ἄζωτος
N-AS
Ἄζωτος Ázōtos, ad´-zo-tos; of Hebrew origin (H795); Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine:—Azotus.


# Hebrew POS Use Definition
6430 ופלשׁתים
pᵊlištî
adjective And the Philistines פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine.
3947 לקחו
lāqaḥ
verb took לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
727 ארון
'ārôn
masculine noun the ark אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone'; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin.
430 האלהים
'ĕlōhîm
masculine noun of God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
935 ויבאהו
bô'
verb and brought בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
72 מאבן העזר
'eḇen hāʿezer
feminine noun   אֶבֶן הָעֵזֶר ʼEben hâ-ʻÊzer, eh'-ben haw-e'-zer; from H68 and H5828 with the article inserted; stone of the help; Eben-ha-Ezer, a place in Palestine:—Ebenezer.
795 אשׁדודה׃
'ašdôḏ
proper locative noun unto Ashdod. אַשְׁדּוֹד ʼAshdôwd, ash-dode'; from H7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine:—Ahdod.