| 16 | και σαουλ και ιωναθαν υιος αυτου και ο λαος οι ευρεθεντες μετ αυτων εκαθισαν εν γαβεε βενιαμιν και εκλαιον και οι αλλοφυλοι παρεμβεβληκεισαν εις μαχεμαςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְשָׁא֞וּל וְיוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְהָעָם֙ הַנִּמְצָ֣א עִמָּ֔ם יֹשְׁבִ֖ים בְּגֶ֣בַע בִּנְיָמִ֑ן וּפְלִשְׁתִּ֖ים חָנ֥וּ בְמִכְמָֽשׂ׃ (Leningrad Codex) | |
| And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4549 | Σαούλ, ὁ |
N-PRI
|
Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul |
| 2495 | Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ |
N-PRI
|
Jonah, an Israelite prophet |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
| 2992 | λαός |
N-NSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 2147 | εὑρίσκω |
V-APPNP
|
to find |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 2523 | καθίζω |
V-AAI-3P
|
to make to sit down, to sit down |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 958 | Βενιαμίν, ὁ |
N-PRI
|
Benjamin, one of the twelve Israelite tribes |
| 2799 | κλαίω |
V-IAI-3P
|
to weep |
| 246 | ἀλλόφυλος, ον |
N-NPM
|
of another race |
| 3924 | παρεκτός |
V-RAI-3P
|
in addition, except |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7586 | ושׁאול
šā'ûl |
proper masculine noun | And Saul, | שָׁאוּל Shâʼûwl, shaw-ool'; passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:—Saul, Shaul. |
| 3129 | ויונתן
yônāṯān |
proper masculine noun | יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan. | |
| 1121 | בנו
bēn |
masculine noun | his son, | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 5971 | והעם
ʿam |
masculine noun | and the people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
| 4672 | הנמצא
māṣā' |
verb | present | מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
| 5973 | עמם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
| 3427 | ישׁבים
yāšaḇ |
verb | them, abode | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 1387 | בגבע
geḇaʿ |
proper locative noun | in Gibeah | גֶּבַע Gebaʻ, gheh'-bah; from the same as H1375, a hillock; Geba, a place in Palestine:—Gaba, Geba, Gibeah. |
| 1144 | בנימן
binyāmîn |
proper masculine noun | of Benjamin: | בִּנְיָמִין Binyâmîyn, bin-yaw-mene'; from H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:—Benjamin. |
| 6430 | ופלשׁתים
pᵊlištî |
adjective | but the Philistines | פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'; patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:—Philistine. |
| 2583 | חנו
|
encamped | ||
| 4363 | במכמשׂ׃
miḵmās |
proper locative noun | in Michmash. | מִכְמָס Mikmâç, mik-maws'; (Ezra 2:2 or מִכְמָשׁ Mikmâsh; or מִכְמַשׁ Mikmash; (Nehemiah 11:31), from H3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine:—Mikmas, Mikmash. |















