| 27 | και επι των χωριων σεμει ο εκ ραμα και επι των θησαυρων των εν τοις χωριοις του οινου ζαχρι ο του σεφνιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְעַל־הַ֨כְּרָמִ֔ים שִׁמְעִ֖י הָרָֽמָתִ֑י וְעַ֤ל שֶׁבַּכְּרָמִים֙ לְאֹצְר֣וֹת הַיַּ֔יִן זַבְדִּ֖י הַשִּׁפְמִֽי׃ ס (Leningrad Codex) | |
| And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 5564 | χωρίον, ου, τό |
N-DPN
|
a place, property |
| 4584 | Σεμεΐ, ὁ |
N-PRI
|
Semein, an Israelite |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 4471 | Ῥαμά, ἡ |
N-PRI
|
Ramah, a city North of Jer |
| 2344 | θησαυρός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
treasure |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-GSM
|
wine |
| 2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | And over | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 3754 | הכרמים
kerem |
masculine noun | the vineyards | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
| 8096 | שׁמעי
šimʿî |
proper masculine noun | Shimei | שִׁמְעִי Shimʻîy, shim-ee'; from H8088; famous; Shimi, the name of twenty Israelites:—Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. |
| 7435 | הרמתי
rāmāṯî |
adjective | the Ramathite: | רָמָתִי Râmâthîy, raw-maw-thee'; patronymic of H7414; a Ramathite or inhabitant of Ramah:—Ramathite. |
| 5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | over | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 3754 | שׁבכרמים
kerem |
masculine noun | the increase of the vineyards | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
| 214 | לאצרות
'ôṣār |
masculine noun | cellars | אוֹצָר ʼôwtsâr, o-tsaw'; from H686; a depository:—armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). |
| 3196 | היין
yayin |
masculine noun | for the wine | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
| 2067 | זבדי
zaḇdî |
proper masculine noun | Zabdi | זַבְדִּי Zabdîy, zab-dee'; from H2065; giving; Zabdi, the name of four Israelites:—Zabdi. |
| 8225 | השׁפמי׃
šip̄mî |
adjective | the Shiphmite: | שִׁפְמִי Shiphmîy, shif-mee'; patrial from H8221; a Shiphmite or inhabitant of Shepham:—Shiphmite. |















