VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαπάω to love | 1 |
| 2 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 1 |
| 3 αἴρω to raise, take up, lift | 2 |
| 4 αἰτέω to ask, request | 5 |
| 5 ἀκούω to hear, listen | 2 |
| 6 ἀναπίπτω to fall back | 1 |
| 7 ἀνίστημι to raise up, to rise | 3 |
| 8 ἀνοίγω to open | 3 |
| 9 ἀποδεκατόω to pay a tenth of | 1 |
| 10 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
| 11 ἀποκτείνω to kill | 3 |
| 12 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
| 13 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
| 14 ἀποστοματίζω to catechize, to question | 1 |
| 15 ἅπτω to fasten to, lay hold of | 1 |
| 16 ἀριστάω to breakfast, to take a meal | 1 |
| 17 ἄρχομαι commence, rule | 2 |
| 18 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 2 |
| 19 βαπτίζω to dip, sink | 1 |
| 20 βαστάζω to take up, carry | 1 |
| 21 βλέπω to look (at) | 1 |
| 22 γέμω to be full | 1 |
| 23 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 6 |
| 24 δεῖ it is necessary | 1 |
| 25 διαδίδωμι to hand over, distribute | 1 |
| 26 διαμερίζω to distribute, to divide | 2 |
| 27 διδάσκω to teach | 2 |
| 28 δίδωμι to give | 9 |
| 29 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 1 |
| 30 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 1 |
| 31 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
| 32 ἐγείρω to waken, to raise up | 2 |
| 33 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 4 |
| 34 εἰσπορεύομαι to enter | 1 |
| 35 εἰσφέρω to carry in | 1 |
| 36 ἐκβάλλω to cast out | 6 |
| 37 ἐκζητέω to seek out, demand, inquire | 2 |
| 38 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
| 39 ἐνεδρεύω to lie in wait for, to plot | 1 |
| 40 ἔνειμι to be in, within | 1 |
| 41 ἐνέχω to hold in or upon, to ensnare, by implication to keep a grudge | 1 |
| 42 ἐξέρχομαι to go or come out of | 4 |
| 43 ἐπαθροίζω to assemble besides | 1 |
| 44 ἐπαίρω to lift up | 1 |
| 45 ἐπέρχομαι to come to or upon | 1 |
| 46 ἐπιδίδωμι to give over, give way | 2 |
| 47 ἐρημόω to desolate | 1 |
| 48 ἔρχομαι to come, go | 3 |
| 49 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
| 50 ἐστί are, belong, call, come, consist | 7 |
| 51 εὑρίσκω to find | 4 |
| 52 ἔχω to have, hold | 3 |
| 53 ζητέω to seek | 5 |
| 54 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
| 55 θαυμάζω to marvel, wonder | 2 |
| 56 θηλάζω to suckle | 1 |
| 57 θηρεύω to hunt | 1 |
| 58 ἰδού look, behold | 3 |
| 59 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
| 60 καθαρίζω to cleanse | 1 |
| 61 καθοπλίζω to arm fully | 1 |
| 62 κατακρίνω to give judgment against | 2 |
| 63 κατοικέω to inhabit, to settle | 1 |
| 64 κλείω to shut | 1 |
| 65 κοσμέω to order, arrange | 1 |
| 66 κρούω to strike | 2 |
| 67 κωλύω to hinder | 1 |
| 68 λαλέω to talk | 2 |
| 69 λαμβάνω to take, receive | 1 |
| 70 λέγω to say | 10 |
| 71 νικάω to conquer, prevail | 1 |
| 72 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 4 |
| 73 οἰκοδομέω to build a house | 2 |
| 74 ὁράω to see, perceive, attend to | 8 |
| 75 ὀφείλω to owe | 1 |
| 76 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 1 |
| 77 παραλαμβάνω to receive from | 1 |
| 78 παρατίθημι to place beside, to set before | 1 |
| 79 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
| 80 παρέχω to furnish, to present | 2 |
| 81 παρίημι to pass by or over, to relax | 1 |
| 82 παύω to make to cease, hinder | 1 |
| 83 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
| 84 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
| 85 περιπατέω to walk | 1 |
| 86 πίπτω to fall | 1 |
| 87 ποιέω to make, do | 3 |
| 88 πορεύομαι to go | 2 |
| 89 προσεύχομαι to pray | 3 |
| 90 προσψαύω to touch | 1 |
| 91 ῥύομαι to draw to oneself, deliver | 1 |
| 92 σαρόω to sweep | 1 |
| 93 σκοπέω to look at, contemplate | 1 |
| 94 σκορπίζω to scatter | 1 |
| 95 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 1 |
| 96 συνευδοκέω to join in approving | 1 |
| 97 σχολάζω to be at leisure, to devote oneself to | 2 |
| 98 τίθημι to place, lay, set | 1 |
| 99 ὑβρίζω to run riot, to outrage, insult | 1 |
| 100 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 3 |
| 101 ὑποστρέφω to turn back, return | 1 |
| 102 φθάνω to come before (another), anticipate, arrive | 1 |
| 103 φορτίζω to load | 1 |
| 104 φυλάσσω to guard, watch | 2 |
| 105 φωτίζω to shine, give light | 1 |
| 106 χράω to lend | 1 |
| 107 χρῄζω to need, have need of | 1 |
| 108 ὦ, may, might | 2 |
| 108 verbs & 207 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δεινῶς terribly, vehemently | 1 |
| 2 ἐκεῖ there, to there | 1 |
| 3 ἔξωθεν from without | 2 |
| 4 ἐπάνω above, more than | 1 |
| 5 ἔσωθεν from within | 3 |
| 6 ἕως till, until | 1 |
| 7 ἤδη already | 1 |
| 8 καθώς according as, just as | 2 |
| 9 κἀκεῖθεν and from there | 1 |
| 10 μᾶλλον more | 1 |
| 11 μεταξύ between, after | 1 |
| 12 νῦν now, the present | 1 |
| 13 ὅθεν from where, for which reason | 1 |
| 14 ὅπως as, how, that | 1 |
| 15 οὕτως in this way, thus | 1 |
| 16 πλήν yet, except | 1 |
| 17 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
| 18 πῶς how? | 1 |
| 19 τότε then, at that time | 3 |
| 20 ὧδε so, to here, here | 2 |
| 21 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 4 |
| 21 adverbs & 31 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 Ἄβελ, ὁ Abel, a son of Adam | 1 |
| 2 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 1 |
| 3 ἀγορά, ᾶς, ἡ an assembly, place of assembly | 1 |
| 4 αἷμα, ατος, τό blood | 3 |
| 5 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
| 6 ἀναίδεια, ας, ἡ shamelessness | 1 |
| 7 ἀνάπαυσις, εως, ἡ cessation, rest | 1 |
| 8 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 2 |
| 9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 5 |
| 10 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
| 11 ἄριστον, ου, τό breakfast, dinner | 1 |
| 12 ἁρπαγή, ῆς, ἡ pillage, plundering | 1 |
| 13 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 2 |
| 14 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief | 1 |
| 15 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation | 1 |
| 16 ἀστραπή, ῆς, ἡ lightning, brightness | 1 |
| 17 αὐλή, ῆς, ἡ a courtyard, a court | 1 |
| 18 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 51 |
| 19 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 4 |
| 20 βασίλισσα, ης, ἡ a queen | 1 |
| 21 Βεελζεβούλ, ὁ Beelzebul, a name of Satan | 3 |
| 22 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 7 |
| 23 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
| 24 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge | 1 |
| 25 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
| 26 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
| 27 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon | 7 |
| 28 δάκτυλος, ου, ὁ a finger | 2 |
| 29 διανόημα, ατος, τό a thought | 1 |
| 30 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 1 |
| 31 δόμα, ατος, τό a gift | 1 |
| 32 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 4 |
| 33 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 2 |
| 34 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
| 35 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
| 36 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ mercy, pity, alms | 1 |
| 37 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 4 |
| 38 ἔργον, ου, τό work | 1 |
| 39 Ζαχαρίας, ου, ὁ Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah | 1 |
| 40 ἡδύοσμον, ου, τό sweet smelling | 1 |
| 41 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 3 |
| 42 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 43 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 3 |
| 44 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
| 45 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
| 46 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 5 |
| 47 θύρα, ας, ἡ a door | 1 |
| 48 θυσιαστήριον, ου, τό an altar | 1 |
| 49 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish | 2 |
| 50 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
| 51 Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ Jonah, an Israelite prophet | 4 |
| 52 κἀγώ and, even so, me also | 1 |
| 53 κἀκεῖνος, η, ο and that one | 2 |
| 54 καταβολή, ῆς, ἡ a laying down | 1 |
| 55 κήρυγμα, ατος, τό a proclamation | 1 |
| 56 κλεῖς, κλειδός, ἡ a key | 1 |
| 57 κοιλία, ας, ἡ belly | 1 |
| 58 κοίτη, ης, ἡ a bed | 1 |
| 59 κόπος, ου, ὁ laborious toil | 1 |
| 60 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
| 61 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment | 3 |
| 62 κριτής, ου, ὁ a judge | 1 |
| 63 κρύπτη, ης, ἡ a crypt | 1 |
| 64 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
| 65 λάχανον, ου, τό a garden herb, a vegetable | 1 |
| 66 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 67 λυχνία, ας, ἡ a lampstand | 1 |
| 68 λύχνος, ου, ὁ a (portable) lamp | 3 |
| 69 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 2 |
| 70 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
| 71 μαστός, οῦ, ὁ the breast | 1 |
| 72 μέ I, me, my | 2 |
| 73 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
| 74 μεσονύκτιον, ου, τό at midnight | 1 |
| 75 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument | 2 |
| 76 μόδιος, ου, ὁ modius, a dry measure of one peck | 2 |
| 77 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 78 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
| 79 Νινευίτης, ου, ὁ a Ninevite, an inhabitant of Ninevah | 2 |
| 80 νότος, ου, ὁ the south wind, the southern quarter | 1 |
| 81 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
| 82 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 4 |
| 83 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 84 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
| 85 ὅσος, η, ον how much, how many | 1 |
| 86 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) | 6 |
| 87 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 4 |
| 88 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 6 |
| 89 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 2 |
| 90 ὄφις, εως, ὁ a snake | 1 |
| 91 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 3 |
| 92 παιδίον, ου, τό a young child | 1 |
| 93 πανοπλία, ας, ἡ full armor | 1 |
| 94 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 5 |
| 95 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation | 1 |
| 96 πέρας, ατος, τό a limit | 1 |
| 97 πήγανον, ου, τό rue (a plant with thick, fleshy leaves) | 1 |
| 98 πίναξ, ακος, ἡ a board, dish | 1 |
| 99 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 3 |
| 100 πονηρία, ας, ἡ iniquity | 1 |
| 101 πόσος, η, ον how much? how great? | 1 |
| 102 ποτήριον, ου, τό a wine cup | 1 |
| 103 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 3 |
| 104 πρωτοκαθεδρία, ας, ἡ the chief seat | 1 |
| 105 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
| 106 σέ you | 2 |
| 107 σημεῖον, ου, τό a sign | 5 |
| 108 σκορπίος, ου, ὁ a scorpion | 1 |
| 109 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
| 110 σκῦλον, ου, τό arms stripped from a foe, spoils | 1 |
| 111 σοί you | 2 |
| 112 Σολομών, ῶνος, ὁ Solomon, a son of David and king of Isr | 2 |
| 113 σοῦ you | 7 |
| 114 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom | 2 |
| 115 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
| 116 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
| 117 σῶμα, ατος, τό a body | 4 |
| 118 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 3 |
| 119 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
| 120 τις, τι a certain one, someone, anyone | 8 |
| 121 τίς, τί who? which? what? | 3 |
| 122 τόπος, ου, ὁ a place | 2 |
| 123 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
| 124 υἱός, οῦ, ὁ a son | 3 |
| 125 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 126 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 3 |
| 127 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 12 |
| 128 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 9 |
| 129 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast | 1 |
| 130 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 6 |
| 131 φορτίον, ου, τό a burden | 2 |
| 132 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 1 |
| 133 φῶς, φωτός, τό light | 3 |
| 134 ᾠόν, οῦ, τό an egg | 1 |
| 134 nouns & 335 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
| 2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
| 3 ἄδηλος, ον unseen, not manifest | 1 |
| 4 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure | 1 |
| 5 ἄνυδρος, ον waterless | 1 |
| 6 ἁπλοῦς, ῆ, οῦν simple, single | 1 |
| 7 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish | 1 |
| 8 δυσβάστακτος, ον hard to be borne, oppressive | 1 |
| 9 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
| 10 ἐπιούσιος, ον for the coming day, for subsistence | 1 |
| 11 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven | 1 |
| 12 ἔσχατος, η, ον last, extreme | 1 |
| 13 ἰσχυρός, ά, όν strong, mighty | 2 |
| 14 καθαρός, ά, όν clean (adjective) | 1 |
| 15 κωφός, ή, όν blunt, dull | 2 |
| 16 μακάριος, α, ον blessed, happy | 2 |
| 17 νομικός, ή, όν relating to law, learned in the law | 3 |
| 18 ὅλος, η, ον whole, complete | 3 |
| 19 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
| 20 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 6 |
| 21 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 3 |
| 22 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 5 |
| 23 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
| 24 σκοτεινός, ή, όν dark | 2 |
| 25 τρεῖς, τρία three | 1 |
| 26 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly | 4 |
| 27 φωτεινός, ή, όν bright, light | 3 |
| 28 χείρων, ον worse | 1 |
| 28 adjectives & 52 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀντί over against, opposite, instead of | 1 |
| 2 ἀπό from, away from | 6 |
| 3 διά through, on account of, because of | 5 |
| 4 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 6 |
| 5 ἐκ, ἐξ from, from out of | 10 |
| 6 ἐν in, on, at, by, with | 15 |
| 7 ἐπί on, upon | 7 |
| 8 κατά down, against, according to | 2 |
| 9 μετά with, among, after | 5 |
| 10 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
| 11 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 12 πρό before | 1 |
| 13 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 5 |
| 14 ὑπό by, under | 2 |
| 14 prepositions & 68 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 3 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 3 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 24 |
| 4 εἰ forasmuch as, if, that | 7 |
| 5 ἐπάν after, when | 2 |
| 6 ἐπειδή when now, seeing that | 1 |
| 7 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
| 8 καί and, even, also | 63 |
| 9 ὅταν whenever | 5 |
| 10 ὅτι that, because | 11 |
| 11 οὐδέ and not, neither | 2 |
| 12 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
| 12 conjuctions & 126 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 148 |
| 1 articles & 148 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄρα therefore (an illative particle) | 2 |
| 2 γε emphasizes the word to which it is joined | 1 |
| 3 ἤ or, than | 1 |
| 4 μέν shows affirmation or concession | 1 |
| 5 μενοῦνγε rather, on the contrary | 1 |
| 6 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 11 |
| 7 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
| 8 οὐ not, no | 9 |
| 9 ὤν, be, come, have | 1 |
| 9 particles & 28 occurrences | |















