VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαπάω to love | 1 |
| 2 αἰσχύνομαι to dishonor, make ashamed | 1 |
| 3 ἀκούω to hear, listen | 4 |
| 4 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
| 5 ἀντέχομαι to hold against, to hold firmly to | 1 |
| 6 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
| 7 ἀποθνῄσκω to die | 2 |
| 8 ἀπολείχω lick | 1 |
| 9 ἀπολύω to set free, release | 2 |
| 10 ἀποφέρω to carry off, bear away | 1 |
| 11 ἀφαιρέω to take from, take away | 1 |
| 12 βάλλω to throw, cast | 1 |
| 13 βάπτω to dip | 1 |
| 14 βίαζομαι to force | 1 |
| 15 γαμέω to marry | 2 |
| 16 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
| 17 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
| 18 γράφω to write | 2 |
| 19 δέχομαι to receive | 4 |
| 20 διαβαίνω to step across | 1 |
| 21 διαβάλλω to bring charges (usually with hostile intent) | 1 |
| 22 διαμαρτύρομαι to affirm solemnly | 1 |
| 23 διαπεράω to cross over | 1 |
| 24 διασκορπίζω generally to separate, to winnow, to squander | 1 |
| 25 δίδωμι to give | 2 |
| 26 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous | 1 |
| 27 δουλεύω to be a slave, to serve | 2 |
| 28 δύναμαι to be able, to have power | 4 |
| 29 ἐκλείπω to leave out, leave off, by implication to cease | 1 |
| 30 ἐκμυκτηρίζω to hold up the nose in derision of | 1 |
| 31 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy | 1 |
| 32 ἑλκόω to wound, to ulcerate, pass. to suffer from sores | 1 |
| 33 ἐνδιδύσκω to put on, be clothed with | 1 |
| 34 ἐπαινέω to praise | 1 |
| 35 ἐπαίρω to lift up | 1 |
| 36 ἐπαιτέω to beg | 1 |
| 37 ἐπιθυμέω desire, lust after | 1 |
| 38 ἔρχομαι to come, go | 2 |
| 39 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
| 40 ἐστί are, belong, call, come, consist | 3 |
| 41 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
| 42 εὐφραίνω to cheer, make merry | 1 |
| 43 ἔχω to have, hold | 3 |
| 44 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
| 45 θάπτω to bury | 1 |
| 46 θέλω to will, wish | 1 |
| 47 ἰσχύω to be strong, have power | 1 |
| 48 καθίζω to make to sit down, to sit down | 1 |
| 49 καταφρονέω to think little of | 1 |
| 50 καταψύχω to cool | 1 |
| 51 λέγω to say | 5 |
| 52 μεθίστημι to change, pervert | 1 |
| 53 μιμνήσκομαι to remind, remember | 2 |
| 54 μισέω to hate | 1 |
| 55 μνάομαι be mindful, remember | 1 |
| 56 μοιχεύω to commit adultery | 2 |
| 57 ὀδυνάω to cause or suffer pain | 2 |
| 58 οἰκονομέω to be a steward, to manage | 1 |
| 59 ὁράω to see, perceive, attend to | 1 |
| 60 ὀφείλω to owe | 2 |
| 61 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
| 62 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
| 63 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
| 64 πέμπω to send | 2 |
| 65 πίπτω to fall | 2 |
| 66 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
| 67 ποιέω to make, do | 4 |
| 68 πορεύομαι to go | 1 |
| 69 προσκαλέω to call to | 1 |
| 70 σκάπτω to dig | 1 |
| 71 στηρίζω to make fast, establish | 1 |
| 72 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 4 |
| 73 φωνέω to call out | 2 |
| 74 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy | 1 |
| 74 verbs & 115 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἐκεῖθεν from there | 1 |
| 2 ἐνθάδε prop. within, (of place) here, to here | 1 |
| 3 ἐνώπιον in sight of, before | 2 |
| 4 ἔπειτα thereafter | 1 |
| 5 ἔτι still, yet | 1 |
| 6 λαμπρῶς splendidly | 1 |
| 7 μακρόθεν from afar, afar | 1 |
| 8 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
| 9 μεταξύ between, after | 1 |
| 10 μέχρι as far as, until | 1 |
| 11 νῦν now, the present | 1 |
| 12 ὁμοίως likewise, in like manner | 1 |
| 13 ὅπως as, how, that | 2 |
| 14 ταχέως quickly, hastily | 1 |
| 15 τότε then, at that time | 1 |
| 16 φρονίμως sensibly | 1 |
| 17 ὧδε so, to here, here | 1 |
| 18 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
| 18 adverbs & 20 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch | 6 |
| 2 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
| 3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
| 4 ᾍδης, ου, ὁ Hades, the abode of departed spirits | 1 |
| 5 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 2 |
| 6 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
| 7 ἄκρον, ου, τό highest, extreme | 1 |
| 8 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
| 9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 4 |
| 10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 24 |
| 11 βάσανος, ου, ἡ a touchstone (a dark stone used in testing metals), examination by torture, torture | 2 |
| 12 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
| 13 βάτος, ου, ὁ a bath, an Israelite liquid measure | 1 |
| 14 βδέλυγμα, ατος, τό a detestable thing | 1 |
| 15 βύσσος, ου, ἡ byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it) | 1 |
| 16 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 1 |
| 17 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
| 18 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language | 1 |
| 19 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter | 2 |
| 20 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
| 21 δάκτυλος, ου, ὁ a finger | 1 |
| 22 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 6 |
| 23 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
| 24 ἔλαιον, ου, τό olive oil | 1 |
| 25 ἕλκος, ους, τό a wound, a sore, an ulcer | 1 |
| 26 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 27 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
| 28 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
| 29 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 30 ἡμέτερος, α, ον our | 1 |
| 31 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
| 32 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
| 33 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
| 34 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
| 35 κεραία, ας, ἡ a little horn | 1 |
| 36 κόλπος, ου, ὁ the bosom | 2 |
| 37 κόρος, ου, ὁ a cor (a Hebrew measure equiv. to about 15 bushels) | 1 |
| 38 κύριος, ου, ὁ lord, master | 5 |
| 39 κύων, κυνός, ὁ, ἡ a dog | 1 |
| 40 Λάζαρος, ου, ὁ Lazarus, the name of two Israelites | 4 |
| 41 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 42 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 1 |
| 43 μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ riches | 3 |
| 44 μέ I, me, my | 2 |
| 45 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
| 46 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 2 |
| 47 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 2 |
| 48 οἰκέτης, ου, ὁ a household (of servants) | 1 |
| 49 οἰκονομία, ας, ἡ stewardship, administration | 3 |
| 50 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household | 3 |
| 51 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 2 |
| 52 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 53 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 1 |
| 54 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
| 55 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
| 56 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
| 57 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 4 |
| 58 πορφύρα, ας, ἡ purple fish, purple dye, purple cloth | 1 |
| 59 πόσος, η, ον how much? how great? | 2 |
| 60 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 3 |
| 61 πυλών, ῶνος, ὁ a porch, gateway | 1 |
| 62 σέ you | 1 |
| 63 σῖτος, ου, ὁ grain | 1 |
| 64 σκηνή, ῆς, ἡ a tent | 1 |
| 65 σοῦ you | 6 |
| 66 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 2 |
| 67 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 68 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
| 69 τις, τι a certain one, someone, anyone | 5 |
| 70 τίς, τί who? which? what? | 6 |
| 71 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
| 72 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 73 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. | 1 |
| 74 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
| 75 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
| 76 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table | 1 |
| 77 ὕδωρ, ὕδατος, τό water | 1 |
| 78 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
| 79 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 2 |
| 80 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 81 ὑμέτερος, α, ον your, yours | 2 |
| 82 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
| 83 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
| 84 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast | 1 |
| 85 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
| 86 φλόξ, φλογός, ἡ a flame | 1 |
| 87 φῶς, φωτός, τό light | 1 |
| 88 χάσμα, ατος, τό a chasm, wide space | 1 |
| 89 χρεωφειλέτης, ου, ὁ a debtor | 1 |
| 89 nouns & 181 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
| 2 ἄδικος, ον unjust, unrighteous | 3 |
| 3 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 1 |
| 4 ἀληθινός, η, ον TRUE | 1 |
| 5 ἀλλότριος, ία, ιον belonging to another | 1 |
| 6 δύο two | 1 |
| 7 εἷς, μία, ἕν one | 4 |
| 8 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
| 9 ἑκατόν a hundred | 2 |
| 10 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) | 2 |
| 11 εὐκοπώτερον with easier labor | 1 |
| 12 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
| 13 νεκρός, ά, όν dead | 2 |
| 14 ὀγδοήκοντα eighty | 1 |
| 15 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
| 16 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
| 17 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
| 18 πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά fifty | 1 |
| 19 πιστός, ή, όν faithful, reliable | 4 |
| 20 πλούσιος, α, ον wealthy | 4 |
| 21 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
| 22 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
| 23 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | 2 |
| 24 ὑψηλός, ή, όν high, lofty | 1 |
| 25 φιλάργυρος, ον loving money | 1 |
| 26 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly | 1 |
| 27 φρόνιμος, ον practically wise, sensible | 1 |
| 27 adjectives & 46 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 7 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 7 |
| 3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
| 4 ἐν in, on, at, by, with | 14 |
| 5 κατά down, against, according to | 1 |
| 6 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 7 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 5 |
| 8 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
| 9 ὑπό by, under | 1 |
| 9 prepositions & 40 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 3 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 20 |
| 4 ἐάν if | 2 |
| 5 εἰ forasmuch as, if, that | 3 |
| 6 ἵνα in order that, that, so that | 5 |
| 7 καί and, even, also | 40 |
| 8 μηδέ but not, and not | 1 |
| 9 ὅταν whenever | 2 |
| 10 ὅτι that, because | 6 |
| 11 οὐδέ and not, neither | 1 |
| 12 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
| 12 conjuctions & 87 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 84 |
| 1 articles & 84 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἤ or, than | 3 |
| 2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 2 |
| 3 οὐ not, no | 6 |
| 4 οὐχί not, not at all | 1 |
| 4 particles & 12 occurrences | |















