31 | και η φυλακη αυτων η κιβωτος και η τραπεζα και η λυχνια και τα θυσιαστηρια και τα σκευη του αγιου οσα λειτουργουσιν εν αυτοις και το κατακαλυμμα και παντα τα εργα αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
וּמִשְׁמַרְתָּ֗ם הָאָרֹ֤ן וְהַשֻּׁלְחָן֙ וְהַמְּנֹרָ֣ה וְהַֽמִּזְבְּחֹ֔ת וּכְלֵ֣י הַקֹּ֔דֶשׁ אֲשֶׁ֥ר יְשָׁרְת֖וּ בָּהֶ֑ם וְהַ֨מָּסָ֔ךְ וְכֹ֖ל עֲבֹדָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
5438 | φυλακή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a guarding, guard, watch |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2787 | κιβωτός, οῦ, ἡ |
N-NSF
|
a wooden box |
5132 | τράπεζα, ης, ἡ |
N-NSF
|
a table, dining table |
3087 | λυχνία, ας, ἡ |
N-NSF
|
a lampstand |
2379 | θυσιαστήριον, ου, τό |
N-NPN
|
an altar |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-NPN
|
a vessel, implement, pl. goods |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-GSM
|
sacred, holy |
3745 | ὅσος, η, ον |
A-APN
|
how much, how many |
3008 | λειτουργέω |
V-PAI-3P
|
to serve the state, by anal. to perform religious service |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2618 | κατακαίω |
N-NSN
|
to burn up |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPN
|
all, every |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-NPN
|
work |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4931 | ומשׁמרתם
mišmereṯ |
feminine noun | And their charge | מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer'-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. |
727 | הארן
'ārôn |
masculine noun | the ark, | אָרוֹן ʼârôwn, aw-rone'; or אָרֹן ʼârôn; from H717 (in the sense of gathering); a box:—ark, chest, coffin. |
7979 | והשׁלחן
šulḥān |
masculine noun | and the table, | שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. |
4501 | והמנרה
mᵊnôrâ |
feminine noun | and the candlestick, | מְנוֹרָה mᵉnôwrâh, men-o-raw'; or מְנֹרָה mᵉnôrâh; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier:—candlestick. |
4196 | והמזבחת
mizbēaḥ |
masculine noun | and the altars, | מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
3627 | וכלי
kᵊlî |
masculine noun | and the vessels | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
6944 | הקדשׁ
qōḏeš |
masculine noun | of the sanctuary | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | wherewith | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
8334 | ישׁרתו
šāraṯ |
verb | they minister, | שָׁרַת shârath, shaw-rath'; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. |
4539 | בהם והמסך
māsāḵ |
masculine noun | and the hanging, | מָסָךְ mâçâk, maw-sawk'; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging. |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5656 | עבדתו׃
ʿăḇōḏâ |
feminine noun | the service | עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. |