7

και διωξεσθε τους εχθρους υμων και πεσουνται εναντιον υμων φονω

Nestle-Aland 28th
ּרְדַפְתֶּ֖ם אֶת־אֹיְבֵיכֶ֑ם וְנָפְל֥וּ לִפְנֵיכֶ֖ם לֶחָֽרֶב (Leningrad Codex)
And all of you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1377 διώκω
V-FMI-2P
to put to flight, pursue, by implication to persecute
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
2190 ἐχθρός, ά, όν
N-APM
hostile
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
4098 πίπτω
V-FMI-3P
to fall
1726 ἐναντίον
PREP
before, in the presence of
5408 φόνος, ου, ὁ
N-DSM
a murder


# Hebrew POS Use Definition
7291 ורדפתם
rāḏap̄
verb And ye shall chase רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
341 איביכם
your enemies,
5307 ונפלו
nāp̄al
verb and they shall fall נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
6440 לפניכם
pānîm
masculine noun before פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
2719 לחרב׃
ḥereḇ
feminine noun you by the sword. חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.