5

και καταλημψεται υμιν ο αλοητος τον τρυγητον και ο τρυγητος καταλημψεται τον σπορον και φαγεσθε τον αρτον υμων εις πλησμονην και κατοικησετε μετα ασφαλειας επι της γης υμων

Nestle-Aland 28th
ְהִשִּׂ֨יג לָכֶ֥ם דַּ֙יִשׁ֙ אֶת־בָּצִ֔יר וּבָצִ֖יר יַשִּׂ֣יג אֶת־זָ֑רַע וַאֲכַלְתֶּ֤ם לַחְמְכֶם֙ לָשֹׂ֔בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח בְּאַרְצְכֶֽם׃ (Leningrad Codex)
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and all of you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2638 καταλαμβάνω
V-FMI-3S
to lay hold of, seize
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
250 ἀλόη, ης, ἡ
N-NSM
aloe
5166 τρυγάω
N-NSM
to gather in
4703 σπόρος, ου, ὁ
N-ASM
a sowing, seed (sown)
2068 ἐσθίω
V-FMI-2P
to eat
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-ASM
bread, a loaf
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4140 πλησμονή, ῆς, ἡ
N-ASF
a filling up
2730 κατοικέω
V-FAI-2P
to inhabit, to settle
3326 μετά
PREP
with, among, after
803 ἀσφάλεια, ας, ἡ
N-GSF
certainty, security
1909 ἐπί
PREP
on, upon
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
5381 והשׂיג
nāśaḡ
verb shall reach נָשַׂג nâsag, naw-sag'; a primitive root; to reach (literally or figuratively):—ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon).
1786 לכם דישׁ
dayiš
masculine noun And your threshing דַּיִשׁ dayish, dah-yish'; from H1758; threshing-time:—threshing.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1210 בציר
unto the vintage,
1210 ובציר
and the vintage
5381 ישׂיג
nāśaḡ
verb shall reach נָשַׂג nâsag, naw-sag'; a primitive root; to reach (literally or figuratively):—ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, × surely, (over-) take (hold of, on, upon).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
2233 זרע
unto the sowing time:
398 ואכלתם
'āḵal
verb and ye shall eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
3899 לחמכם
leḥem
masculine noun your bread לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
7648 לשׂבע
śōḇaʿ
masculine noun to the full, שֹׂבַע sôbaʻ, so'-bah; from H7646; satisfaction (of food or [figuratively] joy):—fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
3427 וישׁבתם
yāšaḇ
verb and dwell יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
983 לבטח
beṭaḥ
adverb, masculine noun safely. בֶּטַח beṭach, beh'takh; from H982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely:—assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
776 בארצכם׃
'ereṣ
feminine noun in your land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.