19

και συντριψω την υβριν της υπερηφανιας υμων και θησω τον ουρανον υμιν σιδηρουν και την γην υμων ωσει χαλκην

Nestle-Aland 28th
ְשָׁבַרְתִּ֖י אֶת־גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־שְׁמֵיכֶם֙ כַּבַּרְזֶ֔ל וְאֶֽת־אַרְצְכֶ֖ם כַּנְּחֻשָֽׁה׃ (Leningrad Codex)
And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4937 συντρίβω
V-FAI-1S
to break in pieces, crush
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
5196 ὕβρις, εως, ἡ
N-ASF
wantonness, insolence, an act of wanton violence
5243 ὑπερηφανία, ας, ἡ
N-GSF
haughtiness, disdain
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GP
you (early mod. Eng. thou)
5087 τίθημι
V-FAI-1S
to place, lay, set
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-ASM
heaven
4603 σιδήρεος, έα, εον
A-ASM
iron
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
5616 ὡσεί
ADV
as if, as it were, like
5470 χάλκοῦς, ῆ, οῦν
A-ASF
brazen (i.e. of copper, bronze, brass)


# Hebrew POS Use Definition
7665 ושׁברתי
šāḇar
verb And I will break שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1347 גאון
gā'ôn
masculine noun the pride גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
5797 עזכם
ʿōz
masculine noun of your power; עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.
5414 ונתתי
nāṯan
verb and I will make נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
8064 שׁמיכם
šāmayim
masculine noun your heaven שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
1270 כברזל
barzel
masculine noun as iron, בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
776 ארצכם
'ereṣ
feminine noun and your earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
5154 כנחשׁה׃
nᵊḥûšâ
feminine noun as brass: נְחוּשָׁה nᵉchûwshâh, nekh-oo-shaw'; or נְחֻשָׁה nᵉchushâh; feminine of H5153; copper:—brass, steel. Compare H5176.