| 6 | και συνηχθησαν παντες οι ανδρες σικιμων και πας ο οικος μααλλων και επορευθησαν και εβασιλευσαν τον αβιμελεχ εις βασιλεα προς τη βαλανω της στασεως εν σικιμοιςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וַיֵּאָ֨סְפ֜וּ כָּל־בַּעֲלֵ֤י שְׁכֶם֙ וְכָל־בֵּ֣ית מִלּ֔וֹא וַיֵּ֣לְכ֔וּ וַיַּמְלִ֥יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֖לֶךְ לְמֶ֑לֶךְ עִם־אֵל֥וֹן מֻצָּ֖ב אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁכֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4863 | συνάγω |
V-API-3P
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSM
|
all, every |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NPM
|
a man |
| 2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
| 3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a house, a dwelling |
| 4198 | πορεύομαι |
V-API-3P
|
to go |
| 936 | βασιλεύω |
V-AAI-3P
|
to be king, reign |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-ASM
|
a king |
| 4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
| 904 | Βαλάκ, ὁ |
N-DSF
|
Balak, a king of the Moabites |
| 4714 | στάσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a rebel, revolutionist |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 622 | ויאספו
'āsap̄ |
verb | gathered together, | אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | And all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1167 | בעלי
baʿal |
masculine noun | the men | בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
| 7927 | שׁכם
šᵊḵem |
proper locative noun, proper masculine noun | of Shechem | שְׁכֶם Shᵉkem, shek-em'; the same as H7926; ridge; Shekem, a place in Palestine:—Shechem. |
| 3605 | וכל
kōl |
masculine noun | and all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). | |
| 4407 | מלוא
millô' |
proper masculine noun | מִלּוֹא millôwʼ, mil-lo'; or מִלֹּא mil-lôʼ; (2 Kings 12:20), from H4390; a rampart (as filled in), i.e. the citadel:—Millo. See also H1037. | |
| 1980 | וילכו
hālaḵ |
verb | and went, | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
| 4427 | וימליכו
mālaḵ |
verb | and made | מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 40 | אבימלך
'ăḇîmeleḵ |
proper masculine noun | Abimelech | אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek, ab-ee-mel'-ek; from H1 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites:—Abimelech. |
| 4428 | למלך
meleḵ |
masculine noun | king, | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
| 5973 | עם
ʿim |
preposition | by | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
| 436 | אלון
'ēlôn |
masculine noun | the plain | אֵלוֹן ʼêlôwn, ay-lone'; prolonged from H352; an oak or other strong tree:—plain. See also H356. |
| 5324 | מצב
nāṣaḇ |
verb | of the pillar | נָצַב nâtsab, naw-tsab'; a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively):—appointed, deputy, erect, establish, × Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. |
| 834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | that | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 7927 | בשׁכם׃
šᵊḵem |
proper locative noun, proper masculine noun | in Shechem. | שְׁכֶם Shᵉkem, shek-em'; the same as H7926; ridge; Shekem, a place in Palestine:—Shechem. |















