| 8 | πως ερειτε οτι σοφοι εσμεν ημεις και νομος κυριου εστιν μεθ ημων εις ματην εγενηθη σχοινος ψευδης γραμματευσινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| אֵיכָ֤ה תֹֽאמְרוּ֙ חֲכָמִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וְתוֹרַ֥ת יְהוָ֖ה אִתָּ֑נוּ אָכֵן֙ הִנֵּ֣ה לַשֶּׁ֣קֶר עָשָׂ֔ה עֵ֖ט שֶׁ֥קֶר סֹפְרִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
| How do all of you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
| 2046 | ἐρεῶ |
V-FAI-2P
|
call, say, speak of, tell |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 4680 | σοφός, ή, όν |
A-NPM
|
skilled, wise |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
| 1473 | ἐγώ |
P-GP
|
I (only expressed when emphatic) |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-NSM
|
that which is assigned, usage, law |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 3155 | μάτην |
ADV
|
in vain, to no purpose |
| 1096 | γίνομαι |
V-API-3S
|
to come into being, to happen, to become |
| 2193 | ἕως |
N-NSM
|
till, until |
| 5571 | ψευδής, ές |
A-NSM
|
lying, false |
| 1122 | γραμματεύς, έως, ὁ |
N-DPM
|
a writer, scribe |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 349 | איכה
'êḵ |
interjection, interrogative adverb | How | אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
| 559 | תאמרו
'āmar |
verb | do ye say, | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
| 2450 | חכמים
ḥāḵām |
adjective | wise, | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
| 587 | אנחנו
'ănaḥnû |
personal pronoun | We | אֲנַחְנוּ ʼănachnûw, an-akh'-noo; apparently from H595; we:—ourselves, us, we. |
| 8451 | ותורת
tôrâ |
feminine noun | and the law | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 854 | אתנו
'ēṯ |
preposition | with | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
| 403 | אכן
'āḵēn |
adverb | certainly | אָכֵן ʼâkên, aw-kane'; from H3559 (compare H3651); firmly; figuratively, surely; also (adversative) but:—but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily. |
| 2009 | הנה
hinnê |
demonstrative particle | us? Lo, | הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see. |
| 8267 | לשׁקר
šeqer |
masculine noun | in vain | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 6213 | עשׂה
ʿāśâ |
verb | made | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 5842 | עט
ʿēṭ |
masculine noun | he the pen | עֵט ʻêṭ, ate; from H5860 (contracted) in the sense of swooping, i.e. side-long stroke; a stylus or marking stick:—pen. |
| 8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | in vain. | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
| 5608 | ספרים׃
sāp̄ar |
masculine noun, verb | of the scribes | סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. |















