12

και ου μη εξελθη εξ αυτης πολυς ο ιος αυτης καταισχυνθησεται ο ιος αυτης

Nestle-Aland 28th
ְּאֻנִ֖ים הֶלְאָ֑ת וְלֹֽא־תֵצֵ֤א מִמֶּ֙נָּה֙ רַבַּ֣ת חֶלְאָתָ֔הּ בְּאֵ֖שׁ חֶלְאָתָֽהּ׃ (Leningrad Codex)
She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
1831 ἐξέρχομαι
V-AAS-3S
to go or come out of
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-NSM
much, many
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2447 ἰός, οῦ, ὁ
N-NSM
rust, poison
2617 καταισχύνω
V-FPI-3S
to curse vehemently


# Hebrew POS Use Definition
8383 תאנים
tᵊ'unîm
masculine noun with lies, תְּאֻן tᵉʼun, teh-oon'; from H205; naughtiness, i.e. toil:—lie.
3811 הלאת
lā'â
verb She hath wearied לָאָה lâʼâh, law-aw'; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:—faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
3808 ולא
lō'
adverb went not forth לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3318 תצא
yāṣā'
verb went not forth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
4480 ממנה
min
conjunction, preposition out of מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
7227 רבת
raḇ
adjective, adverb, masculine noun and her great רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
2457 חלאתה
ḥel'â
feminine noun scum חֶלְאָה chelʼâh, khel-aw'; from H2456; properly, disease; hence, rust:—scum.
784 באשׁ
'ēš
feminine noun in the fire. אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.
2457 חלאתה׃
ḥel'â
feminine noun her: her scum חֶלְאָה chelʼâh, khel-aw'; from H2456; properly, disease; hence, rust:—scum.