12 | και ου μη εξελθη εξ αυτης πολυς ο ιος αυτης καταισχυνθησεται ο ιος αυτηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּאֻנִ֖ים הֶלְאָ֑ת וְלֹֽא־תֵצֵ֤א מִמֶּ֙נָּה֙ רַבַּ֣ת חֶלְאָתָ֔הּ בְּאֵ֖שׁ חֶלְאָתָֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
She has wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
1831 | ἐξέρχομαι |
V-AAS-3S
|
to go or come out of |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NSM
|
much, many |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2447 | ἰός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
rust, poison |
2617 | καταισχύνω |
V-FPI-3S
|
to curse vehemently |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8383 | תאנים
tᵊ'unîm |
masculine noun | with lies, | תְּאֻן tᵉʼun, teh-oon'; from H205; naughtiness, i.e. toil:—lie. |
3811 | הלאת
lā'â |
verb | She hath wearied | לָאָה lâʼâh, law-aw'; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted:—faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). |
3808 | ולא
lō' |
adverb | went not forth | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
3318 | תצא
yāṣā' |
verb | went not forth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
4480 | ממנה
min |
conjunction, preposition | out of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
7227 | רבת
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | and her great | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
2457 | חלאתה
ḥel'â |
feminine noun | scum | חֶלְאָה chelʼâh, khel-aw'; from H2456; properly, disease; hence, rust:—scum. |
784 | באשׁ
'ēš |
feminine noun | in the fire. | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
2457 | חלאתה׃
ḥel'â |
feminine noun | her: her scum | חֶלְאָה chelʼâh, khel-aw'; from H2456; properly, disease; hence, rust:—scum. |