10

εγραφη δε δια του βασιλεως και εσφραγισθη τω δακτυλιω αυτου και εξαπεστειλαν τα γραμματα δια βιβλιαφορων

Nestle-Aland 28th
וַיִּכְתֹּ֗ב בְּשֵׁם֙ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֔שׁ וַיַּחְתֹּ֖ם בְּטַבַּ֣עַת הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֣ח סְפָרִ֡ים בְּיַד֩ הָרָצִ֨ים בַּסּוּסִ֜ים רֹכְבֵ֤י הָרֶ֙כֶשׁ֙ הָֽאֲחַשְׁתְּרָנִ֔ים בְּנֵ֖י הָֽרַמָּכִֽים׃ (Leningrad Codex)
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1125 γράφω
V-API-3S
to write
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1223 διά
PREP
through, on account of, because of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
2532 καί
CONJ
and, even, also
4972 σφραγίζω
V-API-3S
to seal
1146 δακτύλιος, ου, ὁ
N-DSM
a ring
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1821 ἐξαποστέλλω
V-AAI-3P
to send forth or away
1121 γράμμα, ατος, τό
N-APN
that which is drawn or written, a letter


# Hebrew POS Use Definition
3789 ויכתב
kāṯaḇ
verb And he wrote כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
8034 בשׁם
šēm
masculine noun name, שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
4428 המלך
meleḵ
masculine noun in the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
2856 ויחתם
and sealed
2885 בטבעת
ṭabaʿaṯ
masculine noun ring, טַבַּעַת ṭabbaʻath, tab-bah'-ath; from H2883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:—ring.
7971 וישׁלח
šālaḥ
verb and sent שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
5612 ספרים
sēp̄er
masculine/feminine noun letters סֵפֶר çêpher, say'-fer; or (feminine) סִפְרָה çiphrâh; (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:—bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
3027 ביד
yāḏ
feminine noun by יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
7323 הרצים
posts
5483 בסוסים
sûs
masculine noun on horseback, סוּס çûwç, soos; or סֻס çuç; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):—crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571.
7392 רכבי
rāḵaḇ
verb riders רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
7409 הרכשׁ
reḵeš
masculine noun on mules, רֶכֶשׁ rekesh, reh'-kesh; from H7408; a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose); by implication, a courser:—dromedary, mule, swift beast.
327 האחשׁתרנים
'ăḥaštᵊrān
adjective camels, אֲחַשְׁתָּרָן ʼăchashtârân, akh-ash-taw-rawn'; of Persian origin; a mule:—camel.
1121 בני
bēn
masculine noun young בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7424 הרמכים׃
rmḵh
feminine noun dromedaries: רַמָּךְ rammâk, ram-mawk'; of foreign origin; a brood mare:—dromedary.