2

και εποιησεν την θαλασσαν χυτην πηχεων δεκα την διαμετρησιν στρογγυλην κυκλοθεν και πηχεων πεντε το υψος και το κυκλωμα πηχεων τριακοντα

Nestle-Aland 28th
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּֽ֠אַמָּה מִשְּׂפָת֨וֹ אֶל־שְׂפָת֜וֹ עָג֣וֹל ׀ סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קֽוֹמָת֔וֹ וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹת֖וֹ סָבִֽיב׃ (Leningrad Codex)
Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4160 ποιέω
V-AAI-3S
to make, do
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSN
the
2281 θάλασσα, ης, ἡ
N-ASF
the sea
5559 χρώς, ωτός, ὁ
A-ASF
the surface of the body, skin
4083 πῆχυς, εως, ὁ
N-GPM
the forearm, a cubit
1176 δέκα
N-NUI
ten
1267 διαμερισμός, οῦ, ὁ
N-ASF
a division
4764 στρῆνος, ους, τό
A-ASF
insolent luxury
2943 κυκλόθεν
ADV
to encircle
4002 πέντε, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
five
5311 ὕψος, ους, τό
N-ASN
height
2945 κύκλος, ου, ὁ
N-NSN
around
5144 τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
a hole


# Hebrew POS Use Definition
6213 ויעשׂ
ʿāśâ
verb Also he made עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3220 הים
yām
masculine noun sea יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
3332 מוצק
yāṣaq
verb a molten יָצַק yâtsaq, yaw-tsak'; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard:—cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
6235 עשׂר
ʿeśer
masculine/feminine noun of ten עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen.
520 באמה
'ammâ
feminine noun cubits אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
8193 משׂפתו
śāp̄â
feminine noun from brim שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
413 אל
'ēl
preposition to אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
8193 שׂפתו
śāp̄â
feminine noun brim, שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
5696 עגול
ʿāḡōl
adjective round עָגֹל ʻâgôl, aw-gole'; or עָגוֹל ʻâgôwl; from an unused root meaning to revolve, circular:—round.
5439 סביב
sāḇîḇ
adjective, adverb, substantive in compass, סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.
2568 וחמשׁ
ḥāmēš
masculine/feminine noun and five חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece).
520 באמה
'ammâ
feminine noun cubits אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
6967 קומתו
qômâ
feminine noun the height קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from H6965; height:—× along, height, high, stature, tall.
6957 וקו
qāv
masculine noun thereof; and a line קַו qav, kav; or קָו qâv; from H6960 (compare H6961); a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord:—line. Compare H6978.
7970 שׁלשׁים
šᵊlōšîm
masculine noun of thirty שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991.
520 באמה
'ammâ
feminine noun cubits אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
5437 יסב
sāḇaḇ
verb did compass סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
853 אתו
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
5439 סביב׃
sāḇîḇ
adjective, adverb, substantive it round about. סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.