30

και επληθυνθη σαλωμων σφοδρα υπερ την φρονησιν παντων αρχαιων ανθρωπων και υπερ παντας φρονιμους αιγυπτου

Nestle-Aland 28th
And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4129 πληθύνω
V-API-3S
to increase, to be increased
4535 σάλος, ου, ὁ
N-PRI
a tossing, the swell (of the sea)
4970 σφόδρα
ADV
very much
5228 ὑπέρ
PREP
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
5428 φρόνησις, εως, ἡ
N-ASF
understanding, practical wisdom
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APM
all, every
744 ἀρχαῖος, αία, αῖον
A-GPM
original, ancient
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GPM
a man, human, mankind
5429 φρόνιμος, ον
A-APM
practically wise, sensible
125 Αἴγυπτος, ου, ἡ
N-GSF
Egypt, the land of the Nile


# Hebrew POS Use Definition
7235 ותרב
rāḇâ
verb excelled the wisdom רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
2451 חכמת
ḥāḵmâ
feminine noun wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.
2451 מחכמת
ḥāḵmâ
feminine noun the wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.
3605 כל
kōl
masculine noun of all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1121 בני
bēn
masculine noun the children בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
6924 קדם
qeḏem
adverb, masculine noun of the east country, קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdᵉmâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
3605 ומכל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
2451 חכמת
ḥāḵmâ
feminine noun   חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.
4714 מצרים׃
miṣrayim
adjective, proper locative noun of Egypt. מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.