31

και βαιθμαρχαβωθ και ημισυ σωσιμ και οικον βαρουμσεωριμ αυται πολεις αυτων εως βασιλεως δαυιδ

Nestle-Aland 28th
וּבְבֵ֤ית מַרְכָּבוֹת֙ וּבַחֲצַ֣ר סוּסִ֔ים וּבְבֵ֥ית בִּרְאִ֖י וּֽבְשַׁעֲרָ֑יִם אֵ֥לֶּה עָרֵיהֶ֖ם עַד־מְלֹ֥ךְ דָּוִֽיד׃ (Leningrad Codex)
And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2255 ἥμισυς, εια, υ
A-ASN
half
2193 ἕως
PREP
till, until
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-ASM
a house, a dwelling
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NPF
this
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NPF
a city
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David


# Hebrew POS Use Definition
1024 ובבית מרכבות
bêṯ-hammarkāḇôṯ
proper locative noun And at Beth-marcaboth, בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת Bêyth ham-Markâbôwth, bayth ham-markaw-both'; or (shortened) בֵּית מַרְכָּבוֹת Bêyth Mar-kâbôwth; from H1004 and the plural of H4818 (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine:—Bethmarcaboth.
2702 ובחצר סוסים
ḥăṣar sûsîm
proper locative noun and Hazar-susim, חֲצַר סוּסִים Chătsar Çûwçîym, khats-ar' soo-seem'; from H2691 and the plural of H5483; village of horses; Chatsar-Susim, a place in Palestine:—Hazar-susim.
1011 ובבית בראי
ḇêṯ bir'î
proper locative noun and at Beth-birei, בֵּית בִּרְאִי Bêyth Birʼîy, bayth bir-ee'; from H1004 and H1254; house of a creative one; Beth-Biri, a place in Palestine:—Bethbirei.
8189 ובשׁערים
šaʿărayim
proper locative noun and at Shaaraim. שַׁעֲרַיִם Shaʻărayim, shah-ar-ah'-yim; dual of H8179; double gates; Shaarajim, a place in Palestine:—Shaaraim.
428 אלה
'ēllê
demonstrative particle These אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
5892 עריהם
ʿîr
masculine noun their cities עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
4427 מלך
mālaḵ
verb the reign מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
1732 דויד׃
dāviḏ
proper masculine noun of David. דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.