VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀναπαύω to give rest, give intermission from labor, by implication refresh | 1 |
| 2 ἀναπληρόω to fill up | 1 |
| 3 ἀνδρίζομαι to behave like a man, to play the man | 1 |
| 4 ἀνοίγω to open | 1 |
| 5 ἀντίκειμαι to lie opposite, oppose, withstand | 1 |
| 6 ἀποφέρω to carry off, bear away | 1 |
| 7 ἀσπάζομαι to welcome, greet | 4 |
| 8 βλέπω to look (at) | 1 |
| 9 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
| 10 γρηγορέω to be awake, to watch | 1 |
| 11 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint | 1 |
| 12 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 2 |
| 13 δοκιμάζω to test, by implication to approve | 1 |
| 14 ἐκδέχομαι to take or receive, by implication to await, expect | 1 |
| 15 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 1 |
| 16 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt | 1 |
| 17 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 1 |
| 18 ἐπιμένω to stay on | 2 |
| 19 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit | 1 |
| 20 ἐργάζομαι to search, examine | 1 |
| 21 ἔρχομαι to come, go | 7 |
| 22 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
| 23 εὐκαιρέω to have opportunity | 1 |
| 24 εὐοδόω to have a prosperous journey | 1 |
| 25 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
| 26 θέλω to will, wish | 1 |
| 27 θησαυρίζω to lay up, store up | 1 |
| 28 καταμένω to remain | 1 |
| 29 κοπιάω to grow weary, toil | 1 |
| 30 κραταιόω to strengthen | 1 |
| 31 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
| 32 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 1 |
| 33 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 2 |
| 34 παραμένω to remain beside or near | 2 |
| 35 παραχειμάζω to winter at | 1 |
| 36 πέμπω to send | 1 |
| 37 ποιέω to make, do | 1 |
| 38 πορεύομαι to go | 3 |
| 39 προπέμπω to send before, send forth | 2 |
| 40 στήκω to stand, stand firm | 1 |
| 41 συνεργέω to work together | 1 |
| 42 τάσσω to draw up in order, arrange | 1 |
| 43 τίθημι to place, lay, set | 1 |
| 44 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen | 1 |
| 45 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey | 1 |
| 46 φιλέω to love | 1 |
| 47 χαίρω to rejoice, be glad | 1 |
| 48 ὦ, may, might | 1 |
| 48 verbs & 67 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄρτι just now | 1 |
| 2 ἀφόβως without fear | 1 |
| 3 ἕως till, until | 1 |
| 4 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
| 5 νῦν now, the present | 1 |
| 6 οὗ where (adv. of place) | 1 |
| 7 οὕτως in this way, thus | 1 |
| 8 πάντως altogether, by all means | 1 |
| 9 τότε then, at that time | 2 |
| 10 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
| 11 ὥσπερ just as, even as | 1 |
| 11 adverbs & 12 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 2 |
| 2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 5 |
| 3 Ἀκύλας, ου, ὁ Aquila, a Christian | 1 |
| 4 ἀλλήλων of one another | 1 |
| 5 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering | 1 |
| 6 ἀπαρχή, ῆς, ἡ the beginning of a sacrifice, the first fruit | 1 |
| 7 Ἀπολλώς, ώ, ὁ Apollos, an Alexandrian Jewish Christian | 1 |
| 8 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province | 1 |
| 9 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation | 1 |
| 10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 5 |
| 11 Ἀχαϊα, ας, ἡ Achaia, a Roman province including most of Greece | 1 |
| 12 Ἀχαϊκός, οῦ, ὁ "an Achaian", Achaicus, a Christian at Corinth | 1 |
| 13 Γαλατία, ας, ἡ Galatia, a district in Asia Minor or a larger Roman province including this district as well as others | 1 |
| 14 διακονία, ας, ἡ service, ministry | 1 |
| 15 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
| 16 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
| 17 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
| 18 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 3 |
| 19 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
| 20 ἐμός, ή, όν my | 2 |
| 21 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter | 1 |
| 22 ἔργον, ου, τό work | 1 |
| 23 Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus, a city in Asia Minor | 1 |
| 24 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
| 25 θύρα, ας, ἡ a door | 1 |
| 26 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
| 27 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
| 28 κἀγώ and, even so, me also | 3 |
| 29 κύριος, ου, ὁ lord, master | 5 |
| 30 λογία, ας, ἡ a collection | 2 |
| 31 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece | 2 |
| 32 μέ I, me, my | 2 |
| 33 μοί I, me, mine, my | 1 |
| 34 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
| 35 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 1 |
| 36 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
| 37 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 2 |
| 38 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 1 |
| 39 πάροδος, ου, ἡ a passing or passage | 1 |
| 40 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming | 1 |
| 41 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 1 |
| 42 πεντηκοστή, ῆς, ἡ fiftieth, Pentecost, the second of the three great Jewish feasts | 1 |
| 43 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
| 44 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
| 45 Πρίσκα, ης, ἡ Prisca, a Christian and the wife of Aquila | 1 |
| 46 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) | 1 |
| 47 Στεφανᾶς, ᾶ, ὁ "crowned", Stephanas, a Christian at Corinth | 2 |
| 48 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian | 1 |
| 49 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
| 50 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 2 |
| 51 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. | 1 |
| 52 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 10 |
| 53 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 3 |
| 54 ὑμέτερος, α, ον your, yours | 2 |
| 55 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 6 |
| 56 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need | 1 |
| 57 φίλημα, ατος, τό a kiss | 1 |
| 58 Φορτουνάτος, ου, ὁ "prosperous, lucky", Fortunatus, a Christian | 1 |
| 59 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
| 60 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
| 61 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
| 62 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
| 62 nouns & 109 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 3 |
| 2 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 1 |
| 3 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
| 4 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
| 5 ἐνεργής, ές at work, active | 1 |
| 6 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
| 7 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
| 7 adjectives & 14 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 διά through, on account of, because of | 1 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 3 |
| 3 ἐν in, on, at, by, with | 8 |
| 4 ἐπί on, upon | 1 |
| 5 κατά down, against, according to | 2 |
| 6 μετά with, among, after | 4 |
| 7 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
| 8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
| 9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 6 |
| 10 σύν with, together with (expresses association with) | 2 |
| 10 prepositions & 30 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 7 |
| 2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 12 |
| 3 ἐάν if | 6 |
| 4 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
| 5 ἵνα in order that, that, so that | 7 |
| 6 καί and, even, also | 13 |
| 7 ὅταν whenever | 4 |
| 8 ὅτι that, because | 2 |
| 9 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
| 9 conjuctions & 54 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 34 |
| 1 articles & 34 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἤ or, than | 2 |
| 2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 2 |
| 3 οὐ not, no | 3 |
| 3 particles & 7 occurrences | |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀμήν truly | 1 |
| 1 particles & 1 occurrences | |
ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 μαρὰν ἀθά (our) Lord, come! | 3 |
| 1 particles & 3 occurrences | |















