VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγνοέω to be ignorant, not to know | 1 |
| 2 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
| 3 ἀπάγω to lead away | 1 |
| 4 βαπτίζω to dip, sink | 1 |
| 5 βούλομαι to will | 1 |
| 6 γνωρίζω to come to know, to make known | 1 |
| 7 δείκνυμι to show | 1 |
| 8 διαιρέω to divide, to distribute | 1 |
| 9 δίδωμι to give | 3 |
| 10 διερμηνεύω to explain thoroughly, by implication to translate | 1 |
| 11 δοκέω to have an opinion, to seem | 2 |
| 12 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) | 1 |
| 13 δύναμαι to be able, to have power | 2 |
| 14 εἰμί I exist, I am | 4 |
| 15 ἐνεργέω to be at work, to work, to do | 2 |
| 16 ἐστί are, belong, call, come, consist | 6 |
| 17 ἔχω to have, hold | 6 |
| 18 ζηλόω to be jealous | 1 |
| 19 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
| 20 θέλω to will, wish | 2 |
| 21 λαλέω to talk | 2 |
| 22 λέγω to say | 1 |
| 23 μεριμνάω to be anxious, to care for | 1 |
| 24 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
| 25 πάσχω to suffer, to be acted on | 1 |
| 26 περιτίθημι to place around | 1 |
| 27 ποτίζω to give to drink | 1 |
| 28 συγκεράννυμι to mix together, to agree with | 1 |
| 29 συγχαίρω to rejoice with | 1 |
| 30 συμπάσχω to suffer with | 1 |
| 31 συμφέρω to bring together, to be profitable | 1 |
| 32 τίθημι to place, lay, set | 2 |
| 33 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
| 34 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 1 |
| 35 ὦ, may, might | 1 |
| 35 verbs & 57 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δεύτερος, α, ον second | 1 |
| 2 ἔπειτα thereafter | 2 |
| 3 ἔτι still, yet | 1 |
| 4 καθάπερ just as | 1 |
| 5 καθώς according as, just as | 2 |
| 6 μᾶλλον more | 1 |
| 7 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
| 8 νῦν now, the present | 2 |
| 9 νυνί now | 2 |
| 10 ὅτε when | 1 |
| 11 οὕτως in this way, thus | 1 |
| 12 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
| 13 περισσός, ή, όν abundant | 3 |
| 14 ποῦ where? | 3 |
| 15 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
| 16 τρίτος, η, ον third | 1 |
| 17 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
| 17 adverbs & 25 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
| 2 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing | 2 |
| 3 ἀλλήλων of one another | 1 |
| 4 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering | 1 |
| 5 ἀντίληψις, εως, ἡ a laying hold of, help | 1 |
| 6 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 2 |
| 7 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
| 8 γένος, ους, τό family, offspring | 2 |
| 9 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language | 4 |
| 10 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge | 1 |
| 11 διαίρεσις, εως, ἡ a division | 3 |
| 12 διακονία, ας, ἡ service, ministry | 1 |
| 13 διάκρισις, εως, ἡ the act of judgment | 1 |
| 14 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 2 |
| 15 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 1 |
| 16 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 3 |
| 17 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
| 18 εἴδωλον, ου, τό an image (for worship), by implication a false god | 1 |
| 19 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
| 20 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile | 1 |
| 21 ἐνέργημα, ατος, τό an effect, operation | 2 |
| 22 ἑρμηνεία, ας, ἡ interpretation | 1 |
| 23 εὐσχημοσύνη, ῆς, ἡ comeliness | 1 |
| 24 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
| 25 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
| 26 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 5 |
| 27 ἴαμα, ατος, τό a healing | 3 |
| 28 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
| 29 κεφαλή, ῆς, ἡ the head | 1 |
| 30 κυβέρνησις, εως, ἡ steering, government, administration | 1 |
| 31 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
| 32 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 2 |
| 33 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) | 13 |
| 34 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
| 35 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
| 36 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
| 37 ὄσφρησις, εως, ἡ the sense of smell, smelling | 1 |
| 38 οὖς, ὠτός, τό the ear | 1 |
| 39 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 3 |
| 40 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
| 41 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 12 |
| 42 πούς, ποδός, ὁ a foot | 2 |
| 43 προφητεία, ας, ἡ prophecy | 1 |
| 44 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 2 |
| 45 σοῦ you | 1 |
| 46 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom | 1 |
| 47 σχίσμα, ατος, τό a split, division | 1 |
| 48 σῶμα, ατος, τό a body | 18 |
| 49 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 50 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price | 2 |
| 51 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
| 52 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. | 1 |
| 53 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 54 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 55 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 2 |
| 56 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
| 57 ὑπερβολή, ῆς, ἡ a throwing beyond, excess, superiority | 1 |
| 58 φανέρωσις, εως, ἡ manifestation | 1 |
| 59 χάρισμα, ατος, τό a gift of grace, a free gift | 5 |
| 60 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 2 |
| 61 χρεία, ας, ἡ need, business | 3 |
| 62 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 2 |
| 62 nouns & 148 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
| 2 ἄλλος, η, ον other, another | 6 |
| 3 ἀναγκαῖος, α, ον necessary | 1 |
| 4 ἀσθενής, ές without strength, weak | 1 |
| 5 ἀσχήμων, ον shapeless, unseemly | 1 |
| 6 ἄτιμος, ον without honor, dishonored | 1 |
| 7 ἄφωνος, ον without voice, speechless | 1 |
| 8 εἷς, μία, ἕν one | 13 |
| 9 ἕκαστος, η, ον each, every | 3 |
| 10 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint | 1 |
| 11 εὐσχήμων, ον comely | 1 |
| 12 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 1 |
| 13 ὅλος, η, ον whole, complete | 2 |
| 14 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
| 15 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 16 |
| 16 πνευματικός, ή, όν spiritual | 1 |
| 17 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 5 |
| 17 adjectives & 57 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 διά through, on account of, because of | 1 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 1 |
| 3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 5 |
| 4 ἐν in, on, at, by, with | 9 |
| 5 κατά down, against, according to | 2 |
| 6 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
| 7 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
| 9 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
| 9 prepositions & 24 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 4 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 22 |
| 4 διό wherefore, on which account | 1 |
| 5 ἐάν if | 2 |
| 6 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
| 7 εἴτε if, whether, or | 6 |
| 8 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
| 9 καί and, even, also | 18 |
| 10 ὅτι that, because | 4 |
| 10 conjuctions & 66 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 59 |
| 1 articles & 59 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 5 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 9 |
| 5 οὐ not, no | 14 |
| 6 ὤν, be, come, have | 1 |
| 6 particles & 31 occurrences | |















