| 2 | εγω καθευδω και η καρδια μου αγρυπνει φωνη αδελφιδου μου κρουει επι την θυραν ανοιξον μοι αδελφη μου η πλησιον μου περιστερα μου τελεια μου οτι η κεφαλη μου επλησθη δροσου και οι βοστρυχοι μου ψεκαδων νυκτοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| אֲנִ֥י יְשֵׁנָ֖ה וְלִבִּ֣י עֵ֑ר ק֣וֹל ׀ דּוֹדִ֣י דוֹפֵ֗ק פִּתְחִי־לִ֞י אֲחֹתִ֤י רַעְיָתִי֙ יוֹנָתִ֣י תַמָּתִ֔י שֶׁרֹּאשִׁי֙ נִמְלָא־טָ֔ל קְוֻּצּוֹתַ֖י רְסִ֥יסֵי לָֽיְלָה׃ (Leningrad Codex) | |
| I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1473 | ἐγώ |
P-GS |
I (only expressed when emphatic) |
| 2518 | καθεύδω |
V-PAI-1S |
to sleep |
| 2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM |
the |
| 2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF |
heart |
| 69 | ἀγρυπνέω |
V-PAI-3S |
to be sleepless, wakeful |
| 5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
a voice, sound |
| 2925 | κρούω |
V-PAI-3S |
to strike |
| 1909 | ἐπί |
PREP |
on, upon |
| 2374 | θύρα, ας, ἡ |
N-ASF |
a door |
| 455 | ἀνοίγω |
V-AAD-2S |
to open |
| 79 | ἀδελφή, ῆς, ἡ |
N-VSF |
sister |
| 4139 | πλησίον |
ADV |
near, neighboring |
| 4058 | περιστερά, άς, ἡ |
N-VSF |
a dove |
| 5046 | τέλειος, α, ον |
A-VSF |
having reached its end, complete, perfect |
| 3754 | ὅτι |
CONJ |
that, because |
| 2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
the head |
| 3571 | νύξ, νυκτός, ἡ |
N-GSF |
night, by night |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 589 | אני
'ănî |
personal pronoun | I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
| 3462 | ישׁנה
yāšan |
verb | יָשֵׁן yâshên, yaw-shane'; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate:—old (store), remain long, (make to) sleep. | |
| 3820 | ולבי
lēḇ |
masculine noun | but my heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
| 5782 | ער
ʿûr |
verb | waketh: | עוּר ʻûwr, oor; a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively):—(a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self). |
| 6963 | קול
qôl |
masculine noun | the voice | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
| 1730 | דודי
dôḏ |
masculine noun | of my beloved | דּוֹד dôwd, dode; or (shortened) דֹּד dôd; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle:—(well-) beloved, father's brother, love, uncle. |
| 1849 | דופק
dāp̄aq |
verb | that knocketh, | דָּפַק dâphaq, daw-fak'; a primitive root; to knock; by analogy, to press severely:—beat, knock, overdrive. |
| 6605 | פתחי
pāṯaḥ |
verb | Open | פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
| 269 | לי אחתי
'āḥôṯ |
feminine noun | to me, my sister, | אָחוֹת ʼâchôwth, aw-khoth'; irregular feminine of H251; a sister (used very widely [like H251 number H250, corrected to H251], literally and figuratively):—(an-) other, sister, together. |
| 7474 | רעיתי
raʿyâ |
feminine noun | my love, | רַעְיָה raʻyâh, rah-yaw'; feminine of H7453; a female associate:—fellow, love. |
| 3123 | יונתי
yônâ |
feminine noun | my dove, | יוֹנָה yôwnâh, yo-naw'; probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating):—dove, pigeon. |
| 8535 | תמתי
tām |
adjective | my undefiled: | תָּם tâm, tawm; from H8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear:—coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. |
| 7218 | שׁראשׁי
rō'š |
masculine noun | for my head | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
| 4390 | נמלא
mālā' |
verb | is filled | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
| 2919 | טל
ṭal |
masculine noun | with dew, | טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew. |
| 6977 | קוצותי
qᵊvuṣṣôṯ |
feminine noun | my locks | קְוֻצָּה qᵉvutstsâh, kev-oots-tsaw'; feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn):—lock. |
| 7447 | רסיסי
rāsîs |
masculine noun | with the drops | רָסִיס râçîyç, raw-sees'; from H7450; properly, dripping to pieces, i.e. a ruin; also a dew-drop:—breach, drop. |
| 3915 | לילה׃
layil |
masculine noun | of the night. | לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season). |















