19 | εσρων δε εγεννησεν τον αρραν και αρραν εγεννησεν τον αμιναδαβNestle-Aland 28th |
---|---|
וְחֶצְרוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת־רָ֔ם וְרָ֖ם הוֹלִ֥יד אֶת־עַמִּֽינָדָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
And Hezron brings forth Ram, and Ram brings forth Amminadab, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
284 | Ἀμιναδάβ, ὁ |
N-PRI
|
Amminadab, an Israelite ancestor of Christ |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2696 | וחצרון
ḥeṣrôn |
proper locative noun, proper masculine noun | And Hezron | חֶצְרוֹן Chetsrôwn, khets-rone'; from H2691; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites:—Hezron. |
3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
7410 | רם
rām |
proper masculine noun | Ram, | רָם Râm, rawm; active participle of H7311; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite:—Ram. See also H1027. |
7410 | ורם
rām |
proper masculine noun | and Ram | רָם Râm, rawm; active participle of H7311; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite:—Ram. See also H1027. |
3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
5992 | עמינדב׃
ʿammînāḏāḇ |
proper masculine noun | Amminadab, | עַמִּינָדָב ʻAmmîynâdâb, am-mee-naw-dawb'; from H5971 and H5068; people of liberality; Amminadab, the name of four Israelites:—Amminadab. |