| 5 | ως καλοι σου οι οικοι ιακωβ αι σκηναι σου ισραηλNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃ (Leningrad Codex) | |
| How goodly are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel! (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 2570 | καλός, ή, όν |
A-NPM
|
beautiful, good |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
| 3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a house, a dwelling |
| 2384 | Ἰακώβ |
N-PRI
|
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
| 4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-NPF
|
a tent |
| 2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 4100 | מה
mâ |
indefinite pronoun, interrogative pronoun | How | מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
| 2895 | טבו
ṭôḇ |
verb | goodly | טוֹב ṭôwb, tobe; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:—be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well. |
| 168 | אהליך
'ōhel |
masculine noun | are thy tents, | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
| 3290 | יעקב
yaʿăqōḇ |
proper masculine noun | O Jacob, | יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |
| 4908 | משׁכנתיך
miškān |
masculine noun | thy tabernacles, | מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. |
| 3478 | ישׂראל׃
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | O Israel! | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |















