| 28 | και παρελαβεν βαλακ τον βαλααμ επι κορυφην του φογωρ το παρατεινον εις την ερημονNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיִּקַּ֥ח בָּלָ֖ק אֶת־בִּלְעָ֑ם רֹ֣אשׁ הַפְּע֔וֹר הַנִּשְׁקָ֖ף עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ (Leningrad Codex) | |
| And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looks toward Jeshimon. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3880 | παραλαμβάνω |
V-AAI-3S
|
to receive from |
| 904 | Βαλάκ, ὁ |
N-PRI
|
Balak, a king of the Moabites |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 903 | Βαλαάμ, ὁ |
N-PRI
|
Balaam, an unrighteous prophet |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 2884 | κόρος, ου, ὁ |
N-ASF
|
a cor (a Hebrew measure equiv. to about 15 bushels) |
| 3905 | παρατείνω |
V-PAPAS
|
to extend, prolong |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 2048 | ἔρημος, ον |
N-ASF
|
solitary, desolate |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3947 | ויקח
lāqaḥ |
verb | brought | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 1111 | בלק
bālāq |
proper masculine noun | And Balak | בָּלָק Bâlâq, baw-lawk'; from H1110; waster; Balak, a Moabitish king:—Balak. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 1109 | בלעם
bilʿām |
proper locative noun, proper masculine noun | Balaam | בִּלְעָם Bilʻâm, bil-awm'; probably from H1077 and H5971; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine:—Balaam, Bileam. |
| 7218 | ראשׁ
rō'š |
masculine noun | unto the top | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
| 6465 | הפעור
p̄ᵊʿôr |
proper noun | of Peor, | פְּעוֹר Pᵉʻôwr, peh-ore'; from H6473; a gap; also H1187) Peör, a mountain East of Jordan; Baal Peor, (for a deity worshipped there:—Peor. See also H1047. |
| 8259 | הנשׁקף
šāqap̄ |
verb | that looketh | שָׁקַף shâqaph, shaw-kaf'; a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle):—appear, look (down, forth, out). |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | toward | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 6440 | פני
pānîm |
masculine noun | toward | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
| 3452 | הישׁימן׃
yᵊšîmôn |
masculine noun | Jeshimon. | יְשִׁימוֹן yᵉshîymôwn, yesh-ee-mone'; from H3456; a desolation:—desert, Jeshimon, solitary, wilderness. |















