| 45 | και κατεβη ο αμαληκ και ο χαναναιος ο εγκαθημενος εν τω ορει εκεινω και ετρεψαντο αυτους και κατεκοψαν αυτους εως ερμαν και απεστραφησαν εις την παρεμβοληνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיֵּ֤רֶד הָעֲמָלֵקִי֙ וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בָּהָ֣ר הַה֑וּא וַיַּכּ֥וּם וַֽיַּכְּת֖וּם עַד־הַֽחָרְמָֽה׃ פ (Leningrad Codex) | |
| Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and stroke them, and humiliated them, even unto Hormah. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2597 | καταβαίνω |
V-AAI-3S
|
to go down |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 1455 | ἐγκάθετος, ου, ὁ, ἡ |
V-PMPNS
|
hired to lie in wait, lying in wait |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3735 | ὄρος, ους, τό |
N-DSN
|
a mountain |
| 1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-DSN
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2629 | κατακόπτω |
V-AAI-3P
|
to cut up |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 2057 | Ἑρμᾶς, ᾶ, ὁ |
N-PRI
|
Hermas, a Christian at Rome |
| 654 | ἀποστρέφω |
V-API-3P
|
to turn away, turn back |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 3925 | παρεμβολή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
to put in beside or between, interpose |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3381 | וירד
yāraḏ |
verb | came down, | יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. |
| 6003 | העמלקי
ʿămālēqî |
proper patrial adjective | Then the Amalekites | עֲמָלֵקִי ʻĂmâlêqîy, am-aw-lay-kee'; patronymically from H6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek:—Amalekite(-s). |
| 3669 | והכנעני
kᵊnaʿănî |
adjective, noun | and the Canaanites | כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'; patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans):—Canaanite, merchant, trafficker. |
| 3427 | הישׁב
yāšaḇ |
verb | which dwelt | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 2022 | בהר
har |
masculine noun | hill, | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
| 1931 | ההוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | in that | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 5221 | ויכום
nāḵâ |
verb | and smote | נָכָה nâkâh, naw-kaw'; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively):—beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound. |
| 3807 | ויכתום
kāṯaṯ |
verb | them, and discomfited | כָּתַת kâthath, kaw-thath'; a primitive root; to bruise or violently strike:—beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. |
| 5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | them, unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 2767 | החרמה׃
ḥārmâ |
proper locative noun | Hormah. | חׇרְמָה Chormâh, khor-maw'; from H2763; devoted; Chormah, a place in Palestine:—Hormah. |















