| 18 | και εξηραν ταγμα παρεμβολης ρουβην συν δυναμει αυτων και επι της δυναμεως αυτων ελισουρ υιος σεδιουρNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְנָסַ֗ע דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה רְאוּבֵ֖ן לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָא֔וֹ אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃ (Leningrad Codex) | |
| And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1808 | ἐξαίρω |
V-AAI-3P
|
to lift up, to remove |
| 5001 | τάγμα, ατος, τό |
N-ASN
|
that which has been arranged in order, a division, rank |
| 3925 | παρεμβολή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
to put in beside or between, interpose |
| 4502 | Ῥουβίμ, ὁ |
N-PRI
|
Reuben, a son of Jacob, also a tribe of Isr |
| 4862 | σύν |
PREP
|
with, together with (expresses association with) |
| 1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-GSF
|
(miraculous) power, might, strength |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
| 2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 5265 | ונסע
nāsaʿ |
verb | set forward | נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way. |
| 1714 | דגל
deḡel |
masculine noun | And the standard | דֶּגֶל degel, deh'-gel; from H1713; a flag:—banner, standard. |
| 4264 | מחנה
maḥănê |
masculine noun | of the camp | מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. |
| 7205 | ראובן
rᵊ'ûḇēn |
proper masculine noun | of Reuben | רְאוּבֵן Rᵉʼûwbên, reh-oo-bane'; from the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob:—Reuben. |
| 6635 | לצבאתם
ṣāḇā' |
masculine noun | according to their armies: | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
| 5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | and over | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 6635 | צבאו
ṣāḇā' |
masculine noun | his host | צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
| 468 | אליצור
'ĕlîṣûr |
proper masculine noun | Elizur | אֱלִיצוּר ʼĔlîytsûwr, el-ee-tsoor'; from H410 and H6697; God of (the) rock; Elitsur, an Israelite:—Elizur. |
| 1121 | בן
bēn |
masculine noun | the son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 7707 | שׁדיאור׃
šᵊḏê'ûr |
proper masculine noun | of Shedeur. | שְׁדֵיאוּר Shᵉdêyʼûwr, shed-ay-oor'; from the same as H7704 and H217; spreader of light; Shedejur, an Israelite:—Shedeur. |















