18

και εξηραν ταγμα παρεμβολης ρουβην συν δυναμει αυτων και επι της δυναμεως αυτων ελισουρ υιος σεδιουρ

Nestle-Aland 28th
ְנָסַ֗ע דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה רְאוּבֵ֖ן לְצִבְאֹתָ֑ם וְעַל־צְבָא֔וֹ אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃ (Leningrad Codex)
And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host was Elizur the son of Shedeur. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1808 ἐξαίρω
V-AAI-3P
to lift up, to remove
5001 τάγμα, ατος, τό
N-ASN
that which has been arranged in order, a division, rank
3925 παρεμβολή, ῆς, ἡ
N-GSF
to put in beside or between, interpose
4502 Ῥουβίμ, ὁ
N-PRI
Reuben, a son of Jacob, also a tribe of Isr
4862 σύν
PREP
with, together with (expresses association with)
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-GSF
(miraculous) power, might, strength
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
2193 ἕως
N-PRI
till, until


# Hebrew POS Use Definition
5265 ונסע
nāsaʿ
verb set forward נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
1714 דגל
deḡel
masculine noun And the standard דֶּגֶל degel, deh'-gel; from H1713; a flag:—banner, standard.
4264 מחנה
maḥănê
masculine noun of the camp מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
7205 ראובן
rᵊ'ûḇēn
proper masculine noun of Reuben רְאוּבֵן Rᵉʼûwbên, reh-oo-bane'; from the imperative of H7200 and H1121; see ye a son; Reuben, a son of Jacob:—Reuben.
6635 לצבאתם
ṣāḇā'
masculine noun according to their armies: צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
5921 ועל
ʿal
conjunction, preposition and over עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
6635 צבאו
ṣāḇā'
masculine noun his host צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
468 אליצור
'ĕlîṣûr
proper masculine noun Elizur אֱלִיצוּר ʼĔlîytsûwr, el-ee-tsoor'; from H410 and H6697; God of (the) rock; Elitsur, an Israelite:—Elizur.
1121 בן
bēn
masculine noun the son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7707 שׁדיאור׃
šᵊḏê'ûr
proper masculine noun of Shedeur. שְׁדֵיאוּר Shᵉdêyʼûwr, shed-ay-oor'; from the same as H7704 and H217; spreader of light; Shedejur, an Israelite:—Shedeur.