| 32 | και απεθανεν γεδεων υιος ιωας εν πολια αγαθη και εταφη εν τω ταφω ιωας του πατρος αυτου εν εφραθα πατρος αβιεζριNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וַיָּ֛מָת גִּדְע֥וֹן בֶּן־יוֹאָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טוֹבָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יוֹאָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃ פ (Leningrad Codex) | |
| And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 599 | ἀποθνῄσκω |
V-AAI-3S
|
to die |
| 1066 | Γεδεών, ὁ |
N-PRI
|
Gideon, an Israelite |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4171 | πόλεμος, ου, ὁ |
N-DSF
|
war |
| 18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-DSF
|
good |
| 2290 | θάπτω |
V-API-3S
|
to bury |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
| 5028 | τάφος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a burial, a grave |
| 3962 | πατήρ, πατρός, ὁ |
N-GSM
|
a father |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 4191 | וימת
mûṯ |
verb | died | מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise. |
| 1439 | גדעון
giḏʿôn |
proper masculine noun | And Gideon | גִּדְעוֹן Gidʻôwn, ghid-ohn'; from H1438; feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite:—Gideon. |
| 1121 | בן
bēn |
masculine noun | the son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 3101 | יואשׁ
yô'āš |
proper masculine noun | of Joash | יוֹאָשׁ Yôwʼâsh, yo-awsh'; or יֹאָשׁ Yôʼâsh; (2 Chronicles 24:1), a form of H3060; Joash, the name of six Israelites:—Joash. |
| 7872 | בשׂיבה
śêḇâ |
feminine noun | old age, | שֵׂיבָה sêybâh, say-baw'; feminine of H7869; old age:—(be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. |
| 2896 | טובה
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | in a good | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
| 6912 | ויקבר
qāḇar |
verb | and was buried | קָבַר qâbar, kaw-bar'; a primitive root; to inter:—× in any wise, bury(-ier). |
| 6913 | בקבר
qeḇer |
masculine noun | in the sepulcher | קֶבֶר qeber, keh'-ber; or (feminine) קִבְרָה qibrâh; from H6912; a sepulchre:—burying place, grave, sepulchre. |
| 3101 | יואשׁ
yô'āš |
proper masculine noun | of Joash | יוֹאָשׁ Yôwʼâsh, yo-awsh'; or יֹאָשׁ Yôʼâsh; (2 Chronicles 24:1), a form of H3060; Joash, the name of six Israelites:—Joash. |
| 1 | אביו
'āḇ |
masculine noun | his father, | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
| 6084 | בעפרה
ʿāp̄râ |
proper locative noun, proper masculine noun | in Ophrah | עׇפְרָה ʻOphrâh, of-raw'; feminine of H6082; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine:—Ophrah. |
| 33 | אבי העזרי׃
'ăḇî hāʿezrî |
proper masculine noun | of the Abi-ezrites. | אֲבִי הָעֶזְרִי ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy, ab-ee'-haw-ez-ree'; from H44 with the article inserted; father of the Ezrite; an Abiezrite or descendant of Abiezer:—Abiezrite. |















