38

τα παστοφορια αυτης και τα θυρωματα αυτης και τα αιλαμμω αυτης επι της πυλης

Nestle-Aland 28th
ְלִשְׁכָּ֣ה וּפִתְחָ֔הּ בְּאֵילִ֖ים הַשְּׁעָרִ֑ים שָׁ֖ם יָדִ֥יחוּ אֶת־הָעֹלָֽה׃ (Leningrad Codex)
And the chambers and the entries thereof were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
N-APN
all, every
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
2376 θυρίς, ίδος, ἡ
N-APN
a window
128 Αἰθίοψ, οπος, ὁ
N-PRI
Ethiopian
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4439 πύλη, ης, ἡ
N-GSF
a gate


# Hebrew POS Use Definition
3957 ולשׁכה
liškâ
feminine noun And the chambers לִשְׁכָּה lishkâh, lish-kaw'; from an unused root of uncertain meaning; a room in a building (whether for storage, eating, or lodging):—chamber, parlour. Compare H5393.
6607 ופתחה
peṯaḥ
masculine noun and the entries פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
352 באילים
'ayil
masculine noun thereof by the posts אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
8179 השׁערים
šaʿar
masculine noun of the gates, שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
8033 שׁם
šām
adverb where שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
1740 ידיחו
dûaḥ
verb they washed דּוּחַ dûwach, doo'-akh; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse:—cast out, purge, wash.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
5930 העלה׃
ʿōlâ
feminine noun the burnt offering. עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766.