18

εποιησαν δε ωσαυτως και οι επαοιδοι ταις φαρμακειαις αυτων εξαγαγειν τον σκνιφα και ουκ ηδυναντο και εγενοντο οι σκνιφες εν τοις ανθρωποις και εν τοις τετραποσιν

Nestle-Aland 28th
וְהִפְלֵיתִי֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא אֶת־אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֤ר עַמִּי֙ עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ לְבִלְתִּ֥י הֱיֽוֹת־שָׁ֖ם עָרֹ֑ב לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4160 ποιέω
V-AAI-3P
to make, do
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5615 ὡσαύτως
ADV
in like manner
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
1883 ἐπάνω
N-NPM
above, more than
5331 φαρμακεία, ας, ἡ
N-DPF
the use of medicine, drugs or spells
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1806 ἐξάγω
V-AAN
to lead out
2193 ἕως
N-NPM
till, until
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1410 δύναμαι
V-IMI-3P
to be able, to have power
1096 γίνομαι
V-AMI-3P
to come into being, to happen, to become
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-DPM
a man, human, mankind
5074 τετράπους, ουν
A-DPN
four-footed


# Hebrew POS Use Definition
6213 ויעשׂו
ʿāśâ
verb did עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
3651 כן
kēn
adjective, adverb so כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
2748 החרטמים
ḥarṭōm
masculine noun And the magicians חַרְטֹם charṭôm, khar-tome'; from the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles):—magician.
3909 בלטיהם
lāṭ
masculine noun with their enchantments לָט lâṭ, lawt; a form of H3814 or else participle from H3874; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly:—enchantment, privily, secretly, softly.
3318 להוציא
yāṣā'
verb to bring forth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3654 הכנים
kēn
masculine noun lice, כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, × manner.
3808 ולא
lō'
adverb not: לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3201 יכלו
yāḵōl
verb but they could יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
1961 ותהי
hāyâ
verb so there were הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3654 הכנם
kēn
masculine noun lice כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, × manner.
120 באדם
'āḏām
masculine noun upon man, אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
929 ובבהמה׃
bᵊhēmâ
feminine noun and upon beast. בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.