| 18 | εποιησαν δε ωσαυτως και οι επαοιδοι ταις φαρμακειαις αυτων εξαγαγειν τον σκνιφα και ουκ ηδυναντο και εγενοντο οι σκνιφες εν τοις ανθρωποις και εν τοις τετραποσινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְהִפְלֵיתִי֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא אֶת־אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֤ר עַמִּי֙ עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ לְבִלְתִּ֥י הֱיֽוֹת־שָׁ֖ם עָרֹ֑ב לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex) | |
| And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 4160 | ποιέω |
V-AAI-3P
|
to make, do |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 5615 | ὡσαύτως |
ADV
|
in like manner |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPN
|
the |
| 1883 | ἐπάνω |
N-NPM
|
above, more than |
| 5331 | φαρμακεία, ας, ἡ |
N-DPF
|
the use of medicine, drugs or spells |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 1806 | ἐξάγω |
V-AAN
|
to lead out |
| 2193 | ἕως |
N-NPM
|
till, until |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1410 | δύναμαι |
V-IMI-3P
|
to be able, to have power |
| 1096 | γίνομαι |
V-AMI-3P
|
to come into being, to happen, to become |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-DPM
|
a man, human, mankind |
| 5074 | τετράπους, ουν |
A-DPN
|
four-footed |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6213 | ויעשׂו
ʿāśâ |
verb | did | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | so | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
| 2748 | החרטמים
ḥarṭōm |
masculine noun | And the magicians | חַרְטֹם charṭôm, khar-tome'; from the same as H2747; a horoscopist (as drawing magical lines or circles):—magician. |
| 3909 | בלטיהם
lāṭ |
masculine noun | with their enchantments | לָט lâṭ, lawt; a form of H3814 or else participle from H3874; properly, covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly:—enchantment, privily, secretly, softly. |
| 3318 | להוציא
yāṣā' |
verb | to bring forth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 3654 | הכנים
kēn |
masculine noun | lice, | כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, × manner. |
| 3808 | ולא
lō' |
adverb | not: | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 3201 | יכלו
yāḵōl |
verb | but they could | יָכֹל yâkôl, yaw-kole'; or (fuller) יָכוֹל yâkôwl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):—be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. |
| 1961 | ותהי
hāyâ |
verb | so there were | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 3654 | הכנם
kēn |
masculine noun | lice | כֵּן kên, kane; from H3661 in the sense of fastening; (from infixing its sting; used only in plural (and irregular in Exodus 8:17,18; Hebrews 13:14)) a gnat:—lice, × manner. |
| 120 | באדם
'āḏām |
masculine noun | upon man, | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
| 929 | ובבהמה׃
bᵊhēmâ |
feminine noun | and upon beast. | בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle. |















