38

και τον επαρυστηρα αυτης και τα υποθεματα αυτης εκ χρυσιου καθαρου ποιησεις

Nestle-Aland 28th
ּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃ (Leningrad Codex)
And the tongs thereof, and the intruments for snuffings thereof, shall be of pure gold. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1884 ἐπαρκέω
N-ASM
accursed
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5269 ὑποζώννυμι
N-APN
to undergird
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5553 χρυσίον, ου, τό
N-GSN
a piece of gold, gold
2513 καθαρός, ά, όν
A-GSN
clean (adjective)
4160 ποιέω
V-FAI-2S
to make, do


# Hebrew POS Use Definition
4457 ומלקחיה
malqāḥayim
masculine noun And the tongs מֶלְקָח melqâch, mel-kawkh'; or מַלְקָח malqâch; from H3947; (only in dual) tweezers:—snuffers, tongs.
4289 ומחתתיה
maḥtâ
feminine noun thereof, and the censers מַחְתָּה machtâh, makh-taw'; the same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals:—censer, firepan, snuffdish.
2091 זהב
zāhāḇ
masculine noun gold. זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
2889 טהור׃
ṭâôr
adjective thereof, pure טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).