| 2 | τω γελωτι ειπα περιφοραν και τη ευφροσυνη τι τουτο ποιειςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| לִשְׂח֖וֹק אָמַ֣רְתִּי מְהוֹלָ֑ל וּלְשִׂמְחָ֖ה מַה־זֹּ֥ה עֹשָֽׂה׃ (Leningrad Codex) | |
| I said of laughter, It is mad: and of delight, What does it? (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
| 1071 | γέλως, ωτος, ὁ |
N-DSM
|
laughter |
| 3004 | λέγω |
V-AAI-1S
|
to say |
| 4064 | περιφέρω |
N-ASF
|
to carry about |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-DSF
|
gladness |
| 5100 | τις, τι |
I-ASN
|
a certain one, someone, anyone |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
| 4160 | ποιέω |
V-PAI-2S
|
to make, do |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7814 | לשׂחוק
śᵊḥôq |
masculine noun | of laughter, | שְׂחוֹק sᵉchôwq, sekh-oke'; or שְׂחֹק sᵉchôq; from H7832; laughter (in merriment or defiance):—derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. |
| 559 | אמרתי
'āmar |
verb | I said | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
| 1984 | מהולל
hālal |
verb | mad: | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |
| 8057 | ולשׂמחה
śimḥâ |
feminine noun | and of mirth, | שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
| 4100 | מה
mâ |
indefinite pronoun, interrogative pronoun | What | מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
| 2090 | זה
zô |
demonstrative pronoun | it? | זֹה zôh, zo; for H2088; this or that:—as well as another, it, this, that, thus and thus. |
| 6213 | עשׂה׃
ʿāśâ |
verb | doeth | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |















