8

και κατωκησαν εν αυτη και ωκοδομησαν εν αυτη αγιασμα τω ονοματι σου λεγοντες

Nestle-Aland 28th
ַיֵּשְׁב֖וּ־בָ֑הּ וַיִּבְנ֨וּ לְךָ֧ ׀ בָּ֛הּ מִקְדָּ֖שׁ לְשִׁמְךָ֥ לֵאמֹֽר׃ (Leningrad Codex)
And they dwelt therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2730 κατοικέω
V-AAI-3P
to inhabit, to settle
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3618 οἰκοδομέω
V-AAI-3P
to build a house
37 ἁγιάζω
N-ASN
to make holy, consecrate, sanctify
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-DSN
a name, authority, cause
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3004 λέγω
V-PAPNP
to say


# Hebrew POS Use Definition
3427 וישׁבו
yāšaḇ
verb And they dwelt יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
1129 בה ויבנו
bānâ
verb therein, and have built בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
4720 לך בה מקדשׁ
miqdāš
masculine noun thee a sanctuary מִקְדָּשׁ miqdâsh, mik-dawsh'; or מִקְּדָשׁ miqqᵉdâsh; (Exodus 15:17), from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:—chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
8034 לשׁמך
šēm
masculine noun therein for thy name, שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
559 לאמר׃
'āmar
verb saying, אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.