22

και χωνενια αρχων των λευιτων αρχων των ωδων οτι συνετος ην

Nestle-Aland 28th
ּכְנַנְיָ֥הוּ שַֽׂר־הַלְוִיִּ֖ם בְּמַשָּׂ֑א יָסֹר֙ בַּמַּשָּׂ֔א כִּ֥י מֵבִ֖ין הֽוּא׃ (Leningrad Codex)
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NSM
ruler, chief
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
3019 Λευίτης
N-GPM
†Λευΐτης Leuḯtēs, lyoo-ee´-tace; from G3017; a Levite, i.e. descendant of Levi:—Levite.
3592 ὅδε, ἥδε, τόδε
N-GPF
this (referring to what is present)
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4908 συνετός, ή, όν
A-NSM
intelligent
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am


# Hebrew POS Use Definition
3663 וכנניהו
kᵊnanyâ
proper masculine noun And Chenaniah, כְּנַנְיָה Kᵉnanyâh, ken-an-yaw'; or כְּנַנְיָהוּ Kᵉnanyâhûw; from H3661 and H3050; Jah has planted; Kenanjah, an Israelite:—Chenaniah.
8269 שׂר
śar
masculine noun chief שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
3881 הלוים
lᵊvî
adjective of the Levites, לֵוִיִּי Lêvîyîy, lay-vee-ee'; or לֵוִי Lêvîy; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi:—Leviite.
4853 במשׂא
maśśā'
masculine noun, proper masculine noun for song: מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
3256 יסר
yāsar
verb he instructed יָסַר yâçar, yaw-sar'; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:—bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
4853 במשׂא
maśśā'
masculine noun, proper masculine noun about the song, מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
3588 כי
conjunction because כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
995 מבין
bîn
verb skillful. בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
1931 הוא׃
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun he הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.