| # Word & Definition |
Occurrences |
| 1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel |
2 |
| 2 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country |
1 |
| 3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother |
2 |
| 4 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing |
1 |
| 5 ἄκρον, ου, τό highest, extreme |
2 |
| 6 ἀλεκτοροφωνία, ας, ἡ the crowing of a rooster |
1 |
| 7 Ἀνδρέας, ου, ὁ "manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ |
1 |
| 8 ἄνεμος, ου, ὁ wind |
1 |
| 9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind |
2 |
| 10 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin |
2 |
| 11 ἀστήρ, έρος, ὁ a star |
1 |
| 12 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
17 |
| 13 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power |
2 |
| 14 βασιλεύς, έως, ὁ a king |
1 |
| 15 βδέλυγμα, ατος, τό a detestable thing |
1 |
| 16 γαστήρ, γαστρός, ἡ the belly |
1 |
| 17 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation |
1 |
| 18 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land |
2 |
| 19 γονεύς, έως, ὁ a parent |
1 |
| 20 Δανιήλ, ὁ Daniel, the prophet |
1 |
| 21 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor |
1 |
| 22 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
1 |
| 23 δοῦλος, ου, ὁ a slave |
1 |
| 24 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength |
2 |
| 25 δῶμα, ατος, τό a house, a housetop |
1 |
| 26 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself |
1 |
| 27 ἐγώ I (only expressed when emphatic) |
1 |
| 28 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
3 |
| 29 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
6 |
| 30 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) |
1 |
| 31 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. |
1 |
| 32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority |
1 |
| 33 ἔργον, ου, τό work |
1 |
| 34 ἐρήμωσις, εως, ἡ a making desolate |
1 |
| 35 εὐαγγέλιον, ου, τό good news |
1 |
| 36 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor |
1 |
| 37 ἥλιος, ου, ὁ the sun |
1 |
| 38 ἡμέρα, ας, ἡ day |
6 |
| 39 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us,
we. |
1 |
| 40 θάνατος, ου, ὁ death |
1 |
| 41 θεός, οῦ, ὁ God, a god |
1 |
| 42 θέρος, ους, τό summer |
1 |
| 43 θλῖψις, εως, ἡ tribulation |
2 |
| 44 θύρα, ας, ἡ a door |
1 |
| 45 θυρωρός, οῦ, ὁ, ἡ a doorkeeper |
1 |
| 46 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites |
1 |
| 47 ἱερόν, οῦ, τό temple |
2 |
| 48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr |
2 |
| 49 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe |
1 |
| 50 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea |
1 |
| 51 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites |
1 |
| 52 καιρός, οῦ, ὁ time, season |
1 |
| 53 κλάδος, ου, ὁ a branch |
1 |
| 54 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) |
1 |
| 55 κύριος, ου, ὁ lord, master |
2 |
| 56 λίθος, ου, ὁ a stone |
3 |
| 57 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine |
1 |
| 58 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
1 |
| 59 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple |
1 |
| 60 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness |
1 |
| 61 μεσονύκτιον, ου, τό at midnight |
1 |
| 62 μοῦ I, me, mine own, my |
3 |
| 63 νεφέλη, ης, ἡ a cloud |
1 |
| 64 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling |
3 |
| 65 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building |
2 |
| 66 οἵος, α, ον what sort or manner of |
1 |
| 67 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause |
2 |
| 68 ὄρος, ους, τό a mountain |
2 |
| 69 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
7 |
| 70 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) |
1 |
| 71 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven |
5 |
| 72 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this |
15 |
| 73 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger |
1 |
| 74 πατήρ, πατρός, ὁ a father |
2 |
| 75 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles |
1 |
| 76 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit |
1 |
| 77 πόλεμος, ου, ὁ war |
2 |
| 78 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) |
1 |
| 79 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh |
1 |
| 80 σεισμός, οῦ, ὁ a commotion, shaking |
1 |
| 81 σελήνη, ης, ἡ the moon |
1 |
| 82 σημεῖον, ου, τό a sign |
2 |
| 83 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree |
1 |
| 84 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue |
1 |
| 85 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin |
1 |
| 86 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+
afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus. |
5 |
| 87 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) |
2 |
| 88 τέλος, ους, τό an end, a toll |
2 |
| 89 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel |
1 |
| 90 τις, τι a certain one, someone, anyone |
4 |
| 91 τίς, τί who? which? what? |
2 |
| 92 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such |
1 |
| 93 τόπος, ου, ὁ a place |
1 |
| 94 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that
thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the
same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). |
1 |
| 95 υἱός, οῦ, ὁ a son |
2 |
| 96 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or
preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). |
4 |
| 97 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye
(yourselves), you. |
4 |
| 98 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you,
your(-selves). |
5 |
| 99 φέγγος, ους, τό light, brightness |
1 |
| 100 φύλλον, ου, τό a leaf |
1 |
| 101 χειμών, ῶνος, ὁ winter, a storm |
1 |
| 102 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ |
1 |
| 103 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or
religious impostor:—false prophet. |
1 |
| 104 ψευδόχριστος, ου, ὁ a false Christ or Messiah |
1 |
| 105 ὠδίν, ῖνος, ἡ a birth pang |
1 |
| 106 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour |
2 |
| 106 nouns & 204 occurrences |