VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
| 2 ἀναβαίνω to go up, ascend | 1 |
| 3 ἀνατρέπω to overturn, destroy | 1 |
| 4 ἀντλέω to bail out, draw water | 2 |
| 5 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
| 6 γεμίζω to fill | 2 |
| 7 γεύομαι to taste, eat | 1 |
| 8 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 2 |
| 9 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
| 10 γράφω to write | 1 |
| 11 δείκνυμι to show | 1 |
| 12 ἐγείρω to waken, to raise up | 3 |
| 13 ἐκβάλλω to cast out | 1 |
| 14 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
| 15 ἐστί are, belong, call, come, consist | 2 |
| 16 εὑρίσκω to find | 1 |
| 17 ἔχω to have, hold | 3 |
| 18 ἥκω to have come, be present | 1 |
| 19 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 5 |
| 20 θεωρέω to look at, gaze | 1 |
| 21 κάθημαι to be seated | 1 |
| 22 καλέω to call | 1 |
| 23 καταβαίνω to go down | 1 |
| 24 κατεσθίω to eat up | 1 |
| 25 κεῖμαι to be laid, lie | 1 |
| 26 λέγω to say | 11 |
| 27 λύω to loose, to release, to dissolve | 1 |
| 28 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
| 29 μεθύω to be drunken | 1 |
| 30 μένω to stay, abide, remain | 1 |
| 31 μιμνήσκομαι to remind, remember | 4 |
| 32 μνάομαι be mindful, remember | 2 |
| 33 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
| 34 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
| 35 πιστεύω to believe, entrust | 4 |
| 36 ποιέω to make, do | 6 |
| 37 πωλέω to exchange or barter, to sell | 2 |
| 38 τηρέω to watch over, to guard | 1 |
| 39 τίθημι to place, lay, set | 1 |
| 40 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 1 |
| 41 φανερόω to make visible, make clear | 1 |
| 42 φέρω to bear, carry, bring forth | 2 |
| 43 φωνέω to call out | 1 |
| 44 χωρέω to make room, advance, hold | 1 |
| 44 verbs & 83 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄνω up, above | 1 |
| 2 ἄρτι just now | 1 |
| 3 ἐγγύς near (in place or time) | 1 |
| 4 ἐκεῖ there, to there | 3 |
| 5 ἐντεῦθεν from here, on each side, thereupon | 1 |
| 6 ἕως till, until | 2 |
| 7 νῦν now, the present | 1 |
| 8 ὅτε when | 1 |
| 9 οὔπω not yet | 1 |
| 10 πόθεν from where | 1 |
| 11 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
| 12 τρίτος, η, ον third | 1 |
| 13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
| 13 adverbs & 17 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
| 2 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 3 |
| 3 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
| 4 ἀρχιτρίκλινος, ου, ὁ the superintendent of a banquet | 3 |
| 5 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 29 |
| 6 αὑτοῦ αὑτοῦ hautoû, how-too´; contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):—her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. | 1 |
| 7 βοῦς, βοός, ὁ an ox, a cow | 2 |
| 8 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea | 2 |
| 9 γάμος, ου, ὁ a wedding | 2 |
| 10 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 1 |
| 11 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
| 12 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister | 2 |
| 13 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
| 14 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
| 15 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
| 16 ἐμπόριον, ου, τό a trading place | 1 |
| 17 ἑορτή, ῆς, ἡ a feast, a festival | 1 |
| 18 ἔτος, ους, τό a year | 1 |
| 19 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous | 1 |
| 20 ἡμέρα, ας, ἡ day | 4 |
| 21 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
| 22 ἱερόν, οῦ, τό temple | 2 |
| 23 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 2 |
| 24 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 10 |
| 25 καθαρισμός, οῦ, ὁ a cleansing | 1 |
| 26 Κανᾶ, ἡ Cana, a city in Galilee | 2 |
| 27 Καπερναούμ, ἡ Capernaum | 1 |
| 28 κέρμα, ατος, τό a slice, a small coin | 2 |
| 29 κερματιστής, οῦ, ὁ a moneychanger | 1 |
| 30 κολλυβιστής, ου, ὁ a moneychanger | 1 |
| 31 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 32 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 5 |
| 33 μέ I, me, my | 1 |
| 34 μετρητής, οῦ, ὁ a measurer, a measure | 1 |
| 35 μήτηρ, μητρός, ἡ mother | 4 |
| 36 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
| 37 ναός, οῦ, ὁ a temple | 3 |
| 38 νυμφίος, ου, ὁ a bridegroom | 1 |
| 39 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 3 |
| 40 οἶνος, ου, ὁ wine | 5 |
| 41 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 42 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
| 43 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
| 44 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
| 45 περιστερά, άς, ἡ a dove | 2 |
| 46 πρόβατον, ου, τό a little sheep | 2 |
| 47 σημεῖον, ου, τό a sign | 3 |
| 48 σοί you | 1 |
| 49 σοῦ you | 1 |
| 50 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 2 |
| 51 σχοινίον, ου, τό a rope (made of rushes) | 1 |
| 52 σῶμα, ατος, τό a body | 1 |
| 53 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 2 |
| 54 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
| 55 τίς, τί who? which? what? | 3 |
| 56 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
| 57 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
| 58 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table | 1 |
| 59 ὑδρία, ας, ἡ a water pot, a pot or jar | 2 |
| 60 ὕδωρ, ὕδατος, τό water | 3 |
| 61 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 1 |
| 62 φραγέλλιον, ου, τό a scourge | 1 |
| 63 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
| 64 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
| 64 nouns & 148 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δύο two | 1 |
| 2 ἐλάσσων, ον smaller, less | 1 |
| 3 ἕξ, οἱ, αἱ, τά six | 2 |
| 4 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 4 |
| 5 καλός, ή, όν beautiful, good | 2 |
| 6 λίθινος, η, ον of stone | 1 |
| 7 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
| 8 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 3 |
| 9 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
| 10 τεσσαράκοντα forty | 1 |
| 11 τρεῖς, τρία three | 3 |
| 11 adjectives & 21 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀνά as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back | 1 |
| 2 διά through, on account of, because of | 1 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 5 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 10 |
| 6 κατά down, against, according to | 1 |
| 7 μετά with, among, after | 1 |
| 8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
| 9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
| 9 prepositions & 25 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 1 |
| 2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 8 |
| 3 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
| 4 καί and, even, also | 39 |
| 5 ὅταν whenever | 1 |
| 6 ὅτι that, because | 4 |
| 7 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
| 7 conjuctions & 57 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 76 |
| 1 articles & 76 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 1 |
| 4 οὐ not, no | 5 |
| 5 τέ and (denotes addition or connection) | 1 |
| 5 particles & 9 occurrences | |
ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb | 2 |
| 1 particles & 2 occurrences | |















