VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀδικέω to do wrong, act wickedly | 1 |
| 2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
| 3 ἀληθεύω to speak the truth | 1 |
| 4 ἀλλάσσω to change | 1 |
| 5 ἀλληγορέω to speak allegorically | 1 |
| 6 ἀπορέω to be at a loss, be perplexed | 1 |
| 7 βοάω to call out | 1 |
| 8 γεννάω to beget, to bring forth | 3 |
| 9 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 4 |
| 10 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
| 11 γράφω to write | 2 |
| 12 δέομαι to want, entreat | 1 |
| 13 δέχομαι to receive | 1 |
| 14 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass | 1 |
| 15 δίδωμι to give | 1 |
| 16 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 1 |
| 17 δουλεύω to be a slave, to serve | 4 |
| 18 δουλόω to enslave, bring under subjection | 1 |
| 19 εἶ are, be | 1 |
| 20 εἰμί I exist, I am | 2 |
| 21 ἐκβάλλω to cast out | 1 |
| 22 ἐκκλείω to shut out | 1 |
| 23 ἐκπτύω to spit out, to spurn | 1 |
| 24 ἐξαγοράζω to buy up, ransom, to rescue from loss | 1 |
| 25 ἐξαποστέλλω to send forth or away | 2 |
| 26 ἐξορύσσω to dig out or up | 1 |
| 27 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt | 1 |
| 28 ἐπιστρέφω to turn, to return | 1 |
| 29 ἔρχομαι to come, go | 1 |
| 30 ἐστί are, belong, call, come, consist | 7 |
| 31 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
| 32 εὐφραίνω to cheer, make merry | 1 |
| 33 ἔχω to have, hold | 2 |
| 34 ζηλόω to be jealous | 3 |
| 35 θέλω to will, wish | 4 |
| 36 κληρονομέω to inherit | 1 |
| 37 κοπιάω to grow weary, toil | 1 |
| 38 κράζω to scream, cry out | 1 |
| 39 λέγω to say | 3 |
| 40 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
| 41 μορφόω to form | 1 |
| 42 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
| 43 παρατηρέω to watch closely, to observe scrupulously | 1 |
| 44 πάρειμι to sit constantly beside | 2 |
| 45 ῥήγνυμι, ῥήσσω to break apart, to throw down | 1 |
| 46 συστοιχέω to stand in the same rank, correspond to | 1 |
| 47 τίκτω to beget, bring forth | 1 |
| 48 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 49 ὠδίνω to have birth pangs, to travail | 2 |
| 49 verbs & 78 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄνω up, above | 1 |
| 2 ἄνωθεν from above | 1 |
| 3 ἄρτι just now | 1 |
| 4 ἄχρι until, as far as | 1 |
| 5 εἰκῇ without cause or reason, vainly | 1 |
| 6 καλῶς well | 1 |
| 7 μᾶλλον more | 2 |
| 8 μέχρι as far as, until | 1 |
| 9 μόνον merely | 1 |
| 10 νῦν now, the present | 3 |
| 11 ὅτε when | 2 |
| 12 οὐκέτι no longer, no more | 1 |
| 13 οὕτως in this way, thus | 2 |
| 14 πάλιν back (of place), again (of time), further | 3 |
| 15 πάντοτε at all times | 1 |
| 16 ποῦ where? | 1 |
| 17 πρότερον former, before | 1 |
| 18 πῶς how? | 3 |
| 19 τότε then, at that time | 2 |
| 20 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 4 |
| 21 ὥσπερ just as, even as | 1 |
| 21 adverbs & 34 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 Ἀββᾶ Abba, father | 1 |
| 2 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch | 1 |
| 3 Ἅγαρ, ἡ Hagar, a concubine of Abraham | 2 |
| 4 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
| 5 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 3 |
| 6 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
| 7 Ἀραβία, ας, ἡ Arabia, a peninsula of Asia near Africa | 1 |
| 8 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty | 1 |
| 9 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 5 |
| 10 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 1 |
| 11 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
| 12 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant | 1 |
| 13 δουλεία, ας, ἡ slavery | 1 |
| 14 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 2 |
| 15 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
| 16 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ a cycle of time, a year | 1 |
| 17 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 2 |
| 18 ἐπίτροπος, ου, ὁ an administrator (one having authority) | 1 |
| 19 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 2 |
| 20 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 21 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
| 22 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 8 |
| 23 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 2 |
| 24 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
| 25 Ἰσαάκ, ὁ Isaac, the son of Abraham | 1 |
| 26 κἀγώ and, even so, me also | 1 |
| 27 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
| 28 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
| 29 κληρονόμος, ου, ὁ an heir | 2 |
| 30 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
| 31 κύριος, ου, ὁ lord, master | 1 |
| 32 μακαρισμός, οῦ, ὁ a declaration of blessedness | 1 |
| 33 μέ I, me, my | 3 |
| 34 μήν, μηνός, ὁ a month | 1 |
| 35 μήτηρ, μητρός, ἡ mother | 1 |
| 36 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 37 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
| 38 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 4 |
| 39 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household | 1 |
| 40 ὄρος, ους, τό a mountain | 2 |
| 41 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
| 42 ὅσος, η, ον how much, how many | 1 |
| 43 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 3 |
| 44 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 1 |
| 45 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
| 46 παιδίσκη, ης, ἡ a young girl, maidservant | 5 |
| 47 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
| 48 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation | 1 |
| 49 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up | 1 |
| 50 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
| 51 προθεσμία, ας, ἡ appointed beforehand | 1 |
| 52 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 4 |
| 53 Σινᾶ, τό Sinai, a mountain probably on the Sinai Peninsula | 2 |
| 54 στεῖρος, α, ον barren | 1 |
| 55 στοιχεῖον, ου, τό one of a row, a letter (of the alphabet), the elements (of knowledge) | 2 |
| 56 τεκνίον, ου, τό a little child | 1 |
| 57 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 6 |
| 58 τίς, τί who? which? what? | 1 |
| 59 υἱοθεσία, ας, ἡ adoption | 1 |
| 60 υἱός, οῦ, ὁ a son | 9 |
| 61 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 6 |
| 62 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
| 63 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 5 |
| 64 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 5 |
| 65 φύσις, εως, ἡ nature | 1 |
| 66 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 1 |
| 67 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 2 |
| 68 χρόνος, ου, ὁ time | 2 |
| 68 nouns & 141 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀσθενής, ές without strength, weak | 1 |
| 2 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
| 3 δύο two | 2 |
| 4 εἷς, μία, ἕν one | 3 |
| 5 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint | 5 |
| 6 ἔρημος, ον solitary, desolate | 1 |
| 7 ἐχθρός, ά, όν hostile | 1 |
| 8 καλός, ή, όν beautiful, good | 2 |
| 9 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person | 2 |
| 10 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
| 11 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 1 |
| 12 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 13 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | 1 |
| 13 adjectives & 23 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 1 |
| 2 διά through, on account of, because of | 3 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 3 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 5 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 6 |
| 6 ἐπί on, upon | 2 |
| 7 κατά down, against, according to | 4 |
| 8 μετά with, among, after | 2 |
| 9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
| 10 ὑπό by, under | 6 |
| 10 prepositions & 34 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 9 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 6 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 14 |
| 4 διό wherefore, on which account | 1 |
| 5 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
| 6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
| 7 καί and, even, also | 14 |
| 8 ὅτι that, because | 7 |
| 9 οὐδέ and not, neither | 1 |
| 10 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
| 11 ὥστε so as to, so then, therefore | 2 |
| 11 conjuctions & 60 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 55 |
| 1 articles & 55 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 -πώς at all | 1 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 6 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 4 |
| 5 οὐ not, no | 8 |
| 6 ὤν, be, come, have | 2 |
| 6 particles & 22 occurrences | |















