VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαπάω to love | 1 |
| 2 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside | 1 |
| 3 ἀναβαίνω to go up, ascend | 2 |
| 4 ἀναγκάζω to necessitate, compel | 2 |
| 5 ἀνατίθημι to set up, set forth | 1 |
| 6 ἀνθίστημι to set against, withstand | 1 |
| 7 ἀποθνῄσκω to die | 2 |
| 8 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart | 1 |
| 9 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
| 10 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
| 11 διαμένω to remain, continue | 1 |
| 12 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass | 1 |
| 13 δίδωμι to give | 2 |
| 14 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous | 4 |
| 15 δοκέω to have an opinion, to seem | 4 |
| 16 εἴκω to yield | 1 |
| 17 ἐνεργέω to be at work, to work, to do | 2 |
| 18 ἔρχομαι to come, go | 3 |
| 19 εὑρίσκω to find | 1 |
| 20 ἔχω to have, hold | 1 |
| 21 ζάω to live | 6 |
| 22 ζητέω to seek | 1 |
| 23 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
| 24 Ἰουδαΐζω to Judaize | 1 |
| 25 καταγινώσκω to blame | 1 |
| 26 καταδουλόω to enslave | 1 |
| 27 καταλύω to destroy, overthrow | 1 |
| 28 κατασκοπέω to view closely, spy out | 1 |
| 29 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 1 |
| 30 λαμβάνω to take, receive | 1 |
| 31 μνημονεύω to call to mind, to make mention of | 1 |
| 32 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 3 |
| 33 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
| 34 ὀρθοποδέω to walk straight | 1 |
| 35 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 1 |
| 36 παρεισέρχομαι to come in beside | 1 |
| 37 περιτέμνω to cut around, circumcise | 1 |
| 38 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
| 39 ποιέω to make, do | 1 |
| 40 προσανατίθημι to lay on besides, to undertake besides (mid.) | 1 |
| 41 σπουδάζω to make haste, to give diligence | 1 |
| 42 συμπαραλαμβάνω to take along with | 1 |
| 43 συναπάγω to lead away with, to be carried away with (pass.) | 1 |
| 44 συνεσθίω to eat with | 1 |
| 45 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist | 1 |
| 46 συνυποκρίνομαι to play a part with | 1 |
| 47 συσταυρόω to crucify together with | 1 |
| 48 τρέχω to run | 2 |
| 49 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
| 50 ὑποστέλλω to draw in, let down, draw back | 1 |
| 51 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 51 verbs & 74 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δωρεάν as a gift, to no purpose | 1 |
| 2 ἐθνικῶς as a Gentile | 1 |
| 3 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 1 |
| 4 ἔπειτα thereafter | 1 |
| 5 Ἰουδαϊκῶς in Jewish fashion | 1 |
| 6 καθώς according as, just as | 1 |
| 7 μόνον merely | 1 |
| 8 νῦν now, the present | 1 |
| 9 ὅτε when | 3 |
| 10 οὐκέτι no longer, no more | 1 |
| 11 πάλιν back (of place), again (of time), further | 2 |
| 12 πῶς how? | 3 |
| 13 τοὐναντίον on the contrary | 1 |
| 13 adverbs & 18 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision | 1 |
| 2 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 2 |
| 3 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
| 4 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
| 5 Ἀντιόχεια, ας, ἡ Antioch, the name of two cities | 1 |
| 6 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering | 1 |
| 7 ἀποστολή, ῆς, ἡ a sending away | 1 |
| 8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 7 |
| 9 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul | 3 |
| 10 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister | 1 |
| 11 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
| 12 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
| 13 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 2 |
| 14 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 6 |
| 15 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom | 1 |
| 16 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile | 1 |
| 17 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 1 |
| 18 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 5 |
| 19 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 20 ἔργον, ου, τό work | 3 |
| 21 ἔτος, ους, τό a year | 1 |
| 22 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 4 |
| 23 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
| 24 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 3 |
| 25 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
| 26 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
| 27 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites | 2 |
| 28 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 1 |
| 29 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 4 |
| 30 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
| 31 Κηφᾶς, ᾶ, ὁ "a rock", Cephas, a name given to the apostle Peter | 3 |
| 32 κοινωνία, ας, ἡ fellowship | 1 |
| 33 μέ I, me, my | 1 |
| 34 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 35 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 6 |
| 36 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
| 37 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
| 38 παραβάτης, ου, ὁ one who stands beside | 1 |
| 39 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision | 4 |
| 40 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 2 |
| 41 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 3 |
| 42 πρόσωπον, ου, τό the face | 2 |
| 43 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 2 |
| 44 στῦλος, ου, ὁ a pillar | 1 |
| 45 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
| 46 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 47 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
| 48 Τίτος, ου, ὁ Titus, a Christian | 2 |
| 49 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 50 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
| 51 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 52 ὑπόκρισις, εως, ἡ a reply, answer, playacting, hypocrisy | 1 |
| 53 ὑποταγή, ῆς, ἡ subjection | 1 |
| 54 φύσις, εως, ἡ nature | 1 |
| 55 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
| 56 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 10 |
| 57 ψευδάδελφος, ου, ὁ a false brother | 1 |
| 58 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
| 58 nouns & 126 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἁμαρτωλός, ον sinful | 2 |
| 2 δεκατέσσαρες, ων fourteen | 1 |
| 3 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 1 |
| 4 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 3 |
| 5 κενός, ή, όν empty | 1 |
| 6 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
| 7 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort | 1 |
| 8 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
| 9 παρείσακτος, ον brought in secretly | 1 |
| 10 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 2 |
| 11 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor | 1 |
| 11 adjectives & 16 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 2 |
| 2 διά through, on account of, because of | 5 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 8 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 6 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 6 |
| 6 κατά down, against, according to | 3 |
| 7 μετά with, among, after | 2 |
| 8 πρό before | 1 |
| 9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
| 10 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
| 11 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
| 11 prepositions & 38 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 3 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 6 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 13 |
| 4 ἐάν if | 1 |
| 5 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
| 6 ἵνα in order that, that, so that | 6 |
| 7 καί and, even, also | 18 |
| 8 ὅτι that, because | 5 |
| 9 οὐδέ and not, neither | 2 |
| 10 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
| 10 conjuctions & 59 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 39 |
| 1 articles & 39 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 -πώς at all | 1 |
| 2 ἄρα therefore (an illative particle) | 1 |
| 3 ἆρα an untranslatable interrogative particle implying anxiety or impatience | 1 |
| 4 ἤ or, than | 1 |
| 5 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
| 6 οὐ not, no | 8 |
| 7 οὐχί not, not at all | 2 |
| 8 ποτέ once, ever | 2 |
| 9 ὤν, be, come, have | 1 |
| 9 particles & 20 occurrences | |















