| 22 | και ηρξατο η θριξ της κεφαλης αυτου ανατειλαι ηνικα εξυρηθηNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַיָּ֧חֶל שְׂעַר־רֹאשׁ֛וֹ לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃ פ (Leningrad Codex) | |
| Nevertheless the hair of his head began to grow again after he was shaven. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 757 | ἄρχω |
V-AMI-3S
|
to rule, to begin |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 2359 | θρίξ, τριχός, ἡ |
N-NSF
|
hair |
| 2776 | κεφαλή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
the head |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 393 | ἀνατέλλω |
V-AAN
|
to cause to rise, to rise |
| 2259 | ἡνίκα |
ADV
|
at which time |
| 3587 | ξυράω |
V-API-3S
|
to shave |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2490 | ויחל
ḥālal |
verb | began | חָלַל châlal, khaw-lal'; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute):—begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. |
| 8181 | שׂער
śēʿār |
masculine noun | Howbeit the hair | שֵׂעָר sêʻâr, say-awr'; or שַׂעַר saʻar; (Isaiah 7:20), from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):—hair(-y), × rough. |
| 7218 | ראשׁו
rō'š |
masculine noun | of his head | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
| 6779 | לצמח
ṣāmaḥ |
verb | to grow again | צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). |
| 834 | כאשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | after | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 1548 | גלח׃
gālaḥ |
verb | he was shaven. | גָּלַח gâlach, gaw-lakh'; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste:—poll, shave (off). |















