5

και τα κοιλα των υποδηματων αυτων και τα σανδαλια αυτων παλαια και καταπεπελματωμενα εν τοις ποσιν αυτων και τα ιματια αυτων πεπαλαιωμενα επανω αυτων και ο αρτος αυτων του επισιτισμου ξηρος και ευρωτιων και βεβρωμενος

Nestle-Aland 28th
וּנְעָל֨וֹת בָּל֤וֹת וּמְטֻלָּאוֹת֙ בְּרַגְלֵיהֶ֔ם וּשְׂלָמ֥וֹת בָּל֖וֹת עֲלֵיהֶ֑ם וְכֹל֙ לֶ֣חֶם צֵידָ֔ם יָבֵ֖שׁ הָיָ֥ה נִקֻּדִֽים׃ (Leningrad Codex)
And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2836 κοιλία, ας, ἡ
A-NPN
belly
5266 ὑπόδημα, ατος, τό
N-GPN
a sole bound under (the foot), a sandal
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4547 σανδάλιον, ου, τό
N-NPN
a sandal
3820 παλαιός, ά, όν
A-NPN
old, ancient
2664 καταπαύω
V-RMPNP
to cause to cease, to rest
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4228 πούς, ποδός, ὁ
N-DPM
a foot
2440 ἱμάτιον, ου, τό
N-NPN
an outer garment, a cloak, robe
3822 παλαιόω
V-RMPNP
to make or declare old
1883 ἐπάνω
PREP
above, more than
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-NSM
bread, a loaf
1979 ἐπισιτισμός, οῦ, ὁ
N-GSM
provisions
3584 ξηρός, ά, όν
A-NSM
dry
2149 εὐρύχωρος, ον
N-GPF
spacious
977 βιβρώσκω
V-RMPNS
to eat


# Hebrew POS Use Definition
5275 ונעלות
naʿal
feminine noun shoes נַעַל naʻal, nah'-al; or (feminine) נַעֲלָה naʻălâh; from H5274; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless):—dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
1087 בלות
And old
2921 ומטלאות
ṭālā'
verb and clouted טָלָא ṭâlâʼ, taw-law'; a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry):—clouted, with divers colours, spotted.
7272 ברגליהם
reḡel
feminine noun upon their feet, רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
8008 ושׂלמות
śalmâ
feminine noun garments שַׂלְמָה salmâh, sal-maw'; transp. for H8071; a dress:—clothes, garment, raiment.
1087 בלות
and old
5921 עליהם
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3605 וכל
kōl
masculine noun them; and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3899 לחם
leḥem
masculine noun the bread לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
6720 צידם
ṣêḏâ
feminine noun   צֵידָה tsêydâh, tsay-daw'; or צֵדָה tsêdâh; feminine of H6718; food:—meat, provision, venison, victuals.
3001 יבשׁ
yāḇēš
verb was dry יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage):—be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
1961 היה
hāyâ
verb   הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
5350 נקדים׃
niqquḏ
masculine noun moldy. נִקֻּד niqqud, nik-kood'; from the same as H5348; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked):—cracknel, mouldy.